中日辞典 第3版の解説

个(個・箇)

[漢字表級]1
[総画数]3

1 [量]

[発音]特に強調する場合を除き軽声になる.

1 最も広く用いられる量詞で,専用の量詞のない名詞に用いるほか,一部の他の量詞に代用されることがある.

一~苹果/リンゴ1個.

一~学校/一つの学校.

一~故事/一つの物語.

一~月/1か月.

一~理想/一つの理想.

一~心眼儿/機転がきかない;一本気である.

第五~年头/5年目.

一~跟头栽倒zāidǎo/すてんと転んだ.

〖位wèi〗[比較]

2 概数の前につけ,文の語気を和らげる.

两人的成绩不过差~两三分/二人の成績はせいぜい2,3点ぐらいの違いだ.

这点儿活儿有~两三天就干完了/その仕事はせいぜい2,3日もあればやり終わる.

他单手提~百八十斤的东西算不了suànbuliǎo什么/彼にとって片手で50キロぐらいの物を持つなんてなんでもないことだ.

3 主に話し言葉において,動詞と目的語の間に置き,「1回」「ひとつ」といった動作の回数を表す.ただし,実際には動作が1回であることを数えるというより,「ひとつ…」「ちょっと…」などその動作を軽い気持ちで行うことに重点がある.なお本来“个”のつけられない場合でも“个”をつけることがある.

洗~澡,睡~觉,休息休息/風呂に入ったり睡眠をとったりして,休養してください.

让他来~独唱吧/ひとつここで彼にソロを歌ってもらいましょう.

睡了~好觉/ぐっすり眠った.

4 主に話し言葉において,動詞と補語の間に置く.補語をみちびく“得”に近い働きをするが,ときには“得de”と連用することもある.

吃~饱/腹一杯食う.

~稀烂xīlàn/こっぱみじんに打ち砕く.

忙~不停/てんてこ舞いする.

玩儿~痛快/思う存分遊ぶ.

笑~不住/笑いこける.

雨下~不停/雨がひっきりなしに降る.

他倒跑了~快/彼は意外に速く走った.

闹得nàode~不亦乐乎lè hū/底抜けに騒ぐ.

跑得~干干净净/一人残らず逃げてしまった.

[注意]時には動詞と“个”の間に人称代詞の目的語がくることがある.たとえば“打他~措手cuòshǒu不及”(不意打ちをかける).

:位wèi:名míng

いずれも,人を数えるときに用いることができる量詞であるが,“个”は数えられる対象に対して,話し手の感情的なニュアンスは含まない.“位”は対象に対して尊敬の意味が込められる.“名”は,“一名老师”“两名司机”のように職業や身分を表す名詞に使われる.また,“位”は数詞“二”につけられるが,“个”“名”にはつけられない.

2 [接尾]

[発音]一般に軽声に発音する.

1 ((量詞“些xiē”につける))

这些~客人/これらの客.

这么些~活儿哪干得完?/こんなにたくさんの仕事はちょっとやりきれないよ.

为了治他的病,花了好些~钱/彼の病気を治療するのにずいぶんお金がかかった.

2 <方>((時間を表す語の“昨儿”“今儿”“明儿”の後につけて,「その日」の意を表す))

昨儿~/きのう.

今儿~/きょう.

明儿~/あす.

3 [素]単独の.

~个别/.

~个人/.

~个体/.

[異読]〖个gě〗

[下接]挨āi个儿矮ǎi个儿成chéng个儿单个儿各个换huàn个儿那个是个儿谁个些个这个真个整zhěng个逐zhú个

个(個)

[漢字表級]1
[総画数]3

“自个儿zìgěr”(<方>自分)という語に用いる.

[異読]〖个gè〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android