中日辞典 第3版の解説
个(個・箇)
gè
[漢字表級]1
[総画数]3
1 [量]
[発音]特に強調する場合を除き軽声になる.
一~苹果/リンゴ1個.
一~学校/一つの学校.
一~故事/一つの物語.
一~月/1か月.
一~理想/一つの理想.
一~心眼儿/機転がきかない;一本気である.
第五~年头/5年目.
一~跟头栽倒
/すてんと転んだ.⇒〖位wèi〗[比較]
两人的成绩不过差~两三分/二人の成績はせいぜい2,3点ぐらいの違いだ.
这点儿活儿有~两三天就干完了/その仕事はせいぜい2,3日もあればやり終わる.
他单手提~百八十斤的东西算不了
什么/彼にとって片手で50キロぐらいの物を持つなんてなんでもないことだ.洗~澡,睡~觉,休息休息/風呂に入ったり睡眠をとったりして,休養してください.
让他来~独唱吧/ひとつここで彼にソロを歌ってもらいましょう.
睡了~好觉/ぐっすり眠った.
吃~饱/腹一杯食う.
砸
~稀烂 /こっぱみじんに打ち砕く.忙~不停/てんてこ舞いする.
玩儿~痛快/思う存分遊ぶ.
笑~不住/笑いこける.
雨下~不停/雨がひっきりなしに降る.
他倒跑了~快/彼は意外に速く走った.
闹得
~不亦乐乎 /底抜けに騒ぐ.跑得~干干净净/一人残らず逃げてしまった.
[注意]時には動詞と“个”の間に人称代詞の目的語がくることがある.たとえば“打他~措手
不及”(不意打ちをかける).いずれも,人を数えるときに用いることができる量詞であるが,“个”は数えられる対象に対して,話し手の感情的なニュアンスは含まない.“位”は対象に対して尊敬の意味が込められる.“名”は,“一名老师”“两名司机”のように職業や身分を表す名詞に使われる.また,“位”は数詞“二”につけられるが,“个”“名”にはつけられない.
2 [接尾]
[発音]一般に軽声に発音する.
这些~客人/これらの客.
这么些~活儿哪干得完?/こんなにたくさんの仕事はちょっとやりきれないよ.
为了治他的病,花了好些~钱/彼の病気を治療するのにずいぶんお金がかかった.
昨儿~/きのう.
今儿~/きょう.
明儿~/あす.
3 [素]単独の.
→~个别/.
→~个人/.
→~个体/.
[異読]〖个gě〗
[下接]挨āi个儿,矮ǎi个儿,成chéng个儿,单个儿,各个,换huàn个儿,那个,是个儿,谁个,些个,这个,真个,整zhěng个,逐zhú个
个(個)
gě
[漢字表級]1
[総画数]3
“自个儿
”(<方>自分)という語に用いる.[異読]〖个gè〗