中日辞典 第3版の解説


ma
[漢字表級]1
[総画数]6

[助]((質問疑問を表す))

1 ((相手に肯定か否定かの答えを求める問いかけに用いる))

a 肯定の形で問いかける.

明天他来~?/あす彼は来ますか.

你找我有事~?/私に用があるのですか.

他在打电话~?/彼は電話をかけているのか.

今天的报纸你看了~?/きょうの新聞を読みましたか.

b 否定の形で問いかける.

你们不看电影去~?/君たちは映画を見に行かないのか.

你不喝酒~?/君は酒を飲まないのですか.

2 ((反問に用い,詰問・非難を表す))▶“不是、还、难道nándào”などと呼応させると,語気がいっそう強くなる.

a 肯定の形に用い,否定を強調する.

你这样不公平,她还能听你的~?/君がそんなに不公平なら,彼女は君の言うことを聞くものか.

你难道还有什么话说~?/君はまだ何か言うことがあるとでもいうのか.

b 否定の形に用い,肯定を強調する.

这点儿小事难道你还办不了bànbuliǎo~?/こんなちょっとしたことさえできないのかい.

这个道理dàoli不是很明白~?/この道理は非常に明らかではないか.

你不是已经知道了~?/君はもう知っているじゃないか.

3〖嘛ma〗3

[発音]軽く発音されるので,母音aが弱化し,meのように聞こえることがある.

吗:吧ba

1ともに文末に用い,疑問を表すことができるが,“吧”は打診するような語気があるのに対して,“吗”は単純な疑問しか表さない.ともに文中のポーズを置く部分に用いることができるが,“吧”は仮定や譲歩の語気をもったり,例をあげたりするときに用いるのに対して,“吗”(=“嘛”)は話題を持ち出したり,聞き手の注意を促したりするときによく用いられる.

这个任务rènwu吗,自然是你去完成/この任務はね,もちろんあなたがやらなきゃならない.

2“吧”の他の用法は“吗”にはない.

〖嘛ma〗〖呢ne〗〖吧ba〗[比較]

[異読]〖吗má〗〖吗mǎ〗



[漢字表級]1
[総画数]6

[疑]<方>何.どんな.▶“嘛”とも.“什么shénme”に同じ.

~事?/どんなことか.

他~都懂/彼は何でも知っている.

~都没有/何もない.

下午干~?/午後は何をするの.

你干~?/何をするんですか.何をしているんだ.

gànmá【干吗】

[異読]〖吗mǎ〗〖吗ma〗



[漢字表級]1
[総画数]6

mǎfēi【吗啡】

[異読]〖吗má〗〖吗ma〗

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android