中日辞典 第3版の解説
女
nǚ
[漢字表級]1
[総画数]3
[参考]古文で女性を厳密に区別するときには,既婚者を“妇
”,未婚者を“女”といった.外面来了一个~的/外に一人の女性が来ています.
~宾
/女性客;女性のゲスト.~鞋
/婦人靴.→~女足zú/.
~老师/女性教師.
~学生/女学生.
~大夫
/女医.❶ (⇔儿ér)女の子.娘.
儿~/子供.子女.息子と娘.
生儿育
~/子供を生み育てる(または子供を生む).她生了一男一~/彼女は男の子と女の子を一人ずつ生んだ.
听说她生孩子了,不知是男是~/彼女は子供を生んだそうだが,男だろうか女だろうか.
❷ ((小さなものをさしていう))
→~女墙qiáng/.
[参考]古文では“汝
”に同じ.“女”は話し言葉ではふつう単独では用いない.単独で用いるときは“女的”という.“女儿”は親から見て娘をさす.“女子”は“女子队”(女子チーム)のように他の名詞の前に置いて用いることが多い.“女孩儿”は女の子をさすが,20歳前後の若い女性をさすこともある.“姑娘”は未婚の若い女性をさす.
[下接]婢bì女,处chǔ女,妇女,工女,宫女,闺guī女,妓jì女,男女,少shào女,神女,甥shēng女,石女,使女,士女,仕女,室女,孙sūn女,舞女,仙xiān女,信女,修女,织zhī女,侄zhí女,子女