中日辞典 第3版の解説

怪(恠)
guài
[漢字表級]1
[総画数]8

1 [動]責めるとがめる;…のせいにする.

这不能~他/それは彼のせいではない.

~我没讲清楚/私がはっきり言わなかったのが悪いのだ.

此事~不着zháo他/このことで彼をとがめることはできない.

都~你/みんなあなたのせいよ.

2 [副]<口>(“怪……的”の形で)ひどく.めっぽう.すごく.

a “怪”+形容詞+“的”の形.

~累的/かなり疲労している.

~脏zāng的/どうにも汚らしい.

~聪明cōngming的孩子/なかなか利口な子.

让孩子一个人看家kānjiā,~可怜kělián的/子供一人だけ残して留守番をさせるのはなんとしてもかわいそうだ.

b “怪”+動詞+“的”の形:動詞は主として心理状態を表すもの.

我对这个事~担心dānxīn的/私はそのことがどうも気にかかる.

老没见面,我~想他的/長いこと彼に会っていないのでとても懐かしい.

c “怪”+“不”+形容詞・動詞+“的”の形.

说好一起去玩,突然取消,~不好意思的/いっしょに遊びに行くと約束しておきながら突然やめるのはどうも具合が悪い.

他给了我这么多东西,~过意不去的/彼にこんなにたくさんの物をもらって,たいへんすまなく思う.

3 [形]おかしい怪しい風変わりな

这件事可真~/これは実におかしなことだ.

~脾气/おかしな癖.

你说~不~?/おかしいと思わないか.

~怪事/.

~人/変な人.変わり者.

~样儿yàngr/おかしな様子;変な格好.

4 [名]化け物.もののけ.妖怪.

guǐ~/化け物.

5 [素]怪しむ不思議に思う.いぶかる.

可~/おかしい.怪しい.

6 [姓]怪(かい)・コアイ.

怪:挺tǐng

1副詞としていずれも程度の高いことを表す.

2“怪”は“挺”よりも話し手の感情がより強く表される.

3“怪”が修飾できる形容詞・動詞は“挺”に比べて限られている.たとえば“坏、对、耐烦nàifán、普遍、卑鄙bēibǐ、支持、拥护yōnghù、说明(问题)、能够、愿意”などはいずれも“挺”の修飾を受けるが“怪”の修飾は受けない.一般に“很”の修飾できる形容詞には“挺”を用いることができる.

4“怪”は一般に後に“的”を伴うが,“挺”にはなくてもよい.

[下接]错怪古怪诡guǐ怪骇hài怪精jīng怪魔mó怪难怪奇qí怪神怪无wú怪妖yāo怪责zé怪作怪

[成語]光怪陆离咄duō咄怪事奇形怪状大惊jīng小怪刁diāo钻zuān古怪千奇百怪妖魔鬼怪

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

部分連合

与野党が協議して、政策ごとに野党が特定の法案成立などで協力すること。パーシャル連合。[補説]閣僚は出さないが与党としてふるまう閣外協力より、与党への協力度は低い。...

部分連合の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android