中日辞典 第3版の解説
求
qiú
[漢字表級]1
[総画数]7
1 [動]
a 二重目的語(だれに,何を)あるいは人をさす目的語だけをとる.
~你一件事/一つお願いがあるんですけど.
→~求人rén/.
b 「…に…するよう頼む」(兼語文)の形をとる.
~你帮我打个国际电话/ちょっと国際電話をかけていただきたいのですが.
~你别再这么干下去了/お願いだから,そういう行いはもうやめてください.
a 目的語だけでなく“求”も2音節にするために,前後に付加成分を必要とすることが多い.
力~改进/改善に努める.
抓紧经济建设,以~提高综合国力/総合的な国力を向上させるために,経済建設に力を入れる.
b 特定の動詞が目的語になった場合には,“求”の前に付加成分を必要としない.
~进步/進歩したいと切望する.
~团结/団結を求める.
~生存/生きる道を求める.
~解放/解放を求める.
→~求知zhī/.
~学问/学問を探求する.
~答案
/答えを出す.不~名利/名利を求めない.
~三角形的面积/三角形の面積を求める.
2 [素]需要.
供
~关系/需給関係.供不应
~/供給が需要を満たさない.需
~/需要.根据市场情况,调整
供和~的关系/市場の実情に合わせて需給関係をコントロールする.3 [姓]求(きゅう)・チウ.
[下接]哀āi求,吹求,访求,讲求,苛kē求,渴kě求,恳kěn求,谋móu求,期求,祈qí求,乞qǐ求,企qǐ求,强qiǎng求,请求,探求,推求,妄wàng求,寻xún求,央求,要yāo求,征zhēng求,诛zhū求,追求
[成語]不求甚解,反求诸zhū己,有求必应,诛 求无已,吹chuī毛求疵cī,精益yì求精,刻舟zhōu求剑jiàn,舍shě近求远,实事求是,缘yuán木求鱼,梦mèng寐mèi以求