中日辞典 第3版の解説
溜
liū
[漢字表級]1
[総画数]13
        
              1 [動]
从山坡上~下来/山の斜面を滑り下りる.
他睡着了,报纸从手中~了下去/彼は眠りこんで,新聞が手から落ちた.
→~溜冰/.
今天大家都得在这儿等,谁也不准~/きょうはみんながここで待たなければならず,だれもこっそり抜け出してはいけない.
他偷偷地~走了/彼はこっそり逃げさった.
~一眼心里就有了数/一目見てすぐ(事情が)わかった.
~墙根儿/塀すれすれに歩く.
→~溜边/.
2 [副]<方>とても.非常に.
~直/まっすぐである.
~齐/そろっている;きちんとしている.
▶一部の単音節形容詞の前に用いる.
3 [素]すべすべした.つるつるした.なめらかな.
→~溜圆yuán/.
→~溜光/.
滑~/すべすべする.
[異読]〖溜liù〗
[下接]出溜,提dī溜,光溜,瘦shòu溜,顺溜,匀yún溜,直溜,光溜溜,灰huī溜溜,尖jiān溜溜,酸溜溜,乌wū溜溜,直溜溜,顺口溜
溜
liù
[漢字表級]1
[総画数]13
              1 [名]
河里~很大/川の流れがとても速い.
这~儿多住些外地人/このあたりはよそ者が多く住んでいる.
2 [形]<方>すばしこい.
眼尖手~/目ざとく機敏である.
3 [量](~儿)並び.列.
一~房子/ひと並びの家.
4 [動]<方>
~嗓子/発声練習をする.
墙砌好了,就剩下~缝了/壁は築き上げた,あとはれんがのすきまを詰めるだけだ.
5 [素]
❶ 雨垂れ.
檐~/雨垂れ.
❷ 軒樋(のきどい).
水~/樋.
[異読]〖溜liū〗

