中日辞典 第3版の解説
绑
bǎng
[漢字表級]1
[総画数]9
→~绑扎zā/.
~裹腿
/ゲートルを巻く.~一个木头架子/丸太で足場を組み立てる.
把行李~在自行车上/荷物を自転車にくくりつける.
~得紧些/もっときつく縛りなさい.
柱子上~着一个人/柱に人が縛りつけられている.
给他松
了~/彼の縄目を解いてやった.[成語]绳shéng捆索suǒ绑
■捆
くくる▶何かを一つにまとめたり,固定するためにひもやロープなどでくくる.捆行李/荷物をくくる.
把行李捆〔绑〕在自行车上/荷物を自転車にくくりつける.▶“绑”も使える.
■绑
巻きつける▶細長いものを何かに巻きつけたり,何かを固定するために巻きつけたりする.绑裹腿/ゲートルを巻く.
把人绑在树上/人を木に縛りつける.
■扎
結ぶ▶何かに細長いものをかけて結んだり,巻きつけて結ぶ.扎绷带/包帯を巻く.
扎两根辫子/おさげを二本ゆわえる.
扎〔系〕一个蝴蝶结/チョウ結びにする.▶“系”も使える.
■系
細長いものそれ自体を結ぶ▶何かをくくったり,何かに巻きつけたりすることに直接関心はない.系鞋带儿/靴ひもを結ぶ.
系领带/ネクタイをしめる.
系好安全带/安全ベルトをしっかりしめる.