中日辞典 第3版の解説
扎(紥・紮)
zā
[漢字表級]1
[総画数]4
~彩/(式場や門などに)花飾りをつける.
~裤脚
/ズボンのすそをくくる.腰里~一条皮带/腰に革のベルトをつけている.
~一根红头绳
/(髪を)赤いひもで結ぶ.~起一绺头发来/髪を一筋束ねる.
一~线/一かせの糸.
一~干草/一束の干し草.
[地名]※扎伊尔Zāyī'ěr(ザイール)
■捆
くくる▶何かを一つにまとめたり,固定するためにひもやロープなどでくくる.捆行李/荷物をくくる.
把行李捆〔绑〕在自行车上/荷物を自転車にくくりつける.▶“绑”も使える.
■绑
巻きつける▶細長いものを何かに巻きつけたり,何かを固定するために巻きつけたりする.绑裹腿/ゲートルを巻く.
把人绑在树上/人を木に縛りつける.
■扎
結ぶ▶何かに細長いものをかけて結んだり,巻きつけて結ぶ.扎绷带/包帯を巻く.
扎两根辫子/おさげを二本ゆわえる.
扎〔系〕一个蝴蝶结/チョウ結びにする.▶“系”も使える.
■系
細長いものそれ自体を結ぶ▶何かをくくったり,何かに巻きつけたりすることに直接関心はない.系鞋带儿/靴ひもを結ぶ.
系领带/ネクタイをしめる.
系好安全带/安全ベルトをしっかりしめる.
扎(14紥・紮)
zhā
[漢字表級]1
[総画数]4
1 [動]
→~扎手shǒu/.
手上~了一根刺/手にとげが刺さった.
心里像锥子
~似的难受/きりで胸を突かれるように耐えがたい思いである.→~扎猛子měngzi/.
扑通
一声~进水里去/ざぶんと水に飛び込んだ.一溜烟儿
似的~到人群里/一目散に人込みの中に駆け込む.把盲文
~在硬纸上/板紙に点字を打ち込む.→~扎营yíng/.
2 [量]ジョッキに入った生ビールを数える:杯.
来两~生啤
/生ビールを2杯ください.