中日辞典 第3版の解説


bèi
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [名]背中

2 [動]

1 (⇔向xiàng背を向ける背にする

那里~山面海,是名胜míngshèng之地/そこは山を背にし海に面した景勝の地だ.

~水作战zuòzhàn/背水の陣を敷く.

~着窗户坐/窓に背を向けて座る.

把脸liǎn~过去/顔を背ける.

2 避ける陰に回る隠れる

~背人/.

~着人说话/陰でこそこそ話す.

~着父母不上学/親に隠れて学校をサボる.

3 暗唱する

~课文/教科書の本文を暗唱する.

已经快上演了,台词táicí还没~熟shú/上演が間近なのにまだせりふをよく覚えていない.

死记硬~/丸暗記する.

3 [形]

1 辺鄙(へんぴ)である.さびれている.

穿过~街小巷xiǎoxiàng/裏町や路地を通り抜ける.

道儿越远越~/道が遠くなればなるほど辺鄙になる.

2 不調である;運が悪い.

比赛一开始我们就输shū了五分,越打越~/試合が始まったとたんに5点をとられ,その後ますますふるわなくなった.

近来打麻将májiàng老输,手气~透tòu了/このごろマージャンに負けてばかりいてまったくついてない.

3 (耳が)遠い

老爷爷左耳朵ěrduo~得很/おじいさんは左の耳がひどく遠い.

4 [素]

❶ (~儿)(物の)背面,裏.

手~/手の甲.

dāo~儿/刀のみね.

❷ 離れる.

~背井离乡jǐng lí xiāng/.

背く違反する

~背约yuē/.

~背信弃义qì yì/.

5 [姓]背(はい)・ペイ.

[異読]〖背bēi〗

[下接]擦cā背赤chì背瘩dá背垫diàn背脊jǐ背见背靠kào背苫shàn背书背驼tuó背违wéi背向xiàng背项xiàng背

[成語]离乡背井jǐng阴yīn山背后汗流浃jiā背力透tòu纸背芒máng刺cì在背

背(揹)
bēi
[漢字表級]1
[総画数]9

1 [動]

1 背負うおんぶする

~着孩子/子供をおんぶしている.

她~着一个筐子kuāngzi/彼女はかごを背負っている.

弟弟肩上~着书包/弟は肩にかばんを掛けている.

你先把病人~进去/まず病人を背負って中に入りなさい.

[動作動詞]

2 負担する.しょいこむ.担う.

~背债zhài/.

我怕~不起这样的重任/そんな大任を果たすことは難しいと思う.

2 [量]<方>背負えるだけの量.

背来一~柴火cháihuo/背負えるだけの柴を背負ってきた.▶前の“背”は動詞,後者は量詞.

[異読]〖背bèi〗

[動作動詞]bēi|驮tuó

bēi…背負う

背背包/リュックを背負う.

背病人/病人を背負う.

▶一般に人が背負う場合に用いられる.“背书包”というとバッグを背中に背負うだけでなく,肩に掛ける場合も含む.

tuó…背負う・しょわせる

马驮行李/ウマは荷物を載せている.

他驮〔背〕着孩子过了河/彼は子供を背負って川を渡った.

▶ウマやウシなどの家畜,あるいは人が背負って運ぶ場合以外に,“自行车”(自転車)や“摩托车”(バイク)に載せて運ぶ場合にも用いられる.

驮tuó

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android