中日辞典 第3版の解説

向(2145嚮・42曏)
xiàng
[漢字表級]1
[総画数]6

1 [介]((名詞と組み合わせて,動作の方向・相手を表す))…に向かって.….…

1 動作の向かう方向を表す.▶“向着”を用いることができるのは,……の部分が2音節以上の場合.

~前看/前の方を見る.

~左转zhuǎn/左に曲がる.

水~低处dīchù流/水は低いところへ流れる.

~着西南飞去/西南に向かって飛んでいく.

干部要重视~下作调查diàochá/幹部は現場への調査を重視しなければならない.

[“向……”を一部の単音節動詞の後に用いて]

飞~东南/東南の方へ飛ぶ.

流~大海/大海へ流れ込む.

从胜利走~胜利/勝利から勝利へと進んでいく.

目光转zhuǎn~了我/視線を私に向けた.

2 動作の向かう相手を導く.▶人をさす名詞または人称代詞と組み合わせる.動詞の前にしか用いない.

我们的产品应该~用户负责fùzé/われわれの製品はユーザーに対して責任を負わねばならない.

你们需要什么,~我要好了/必要なものがあれば私に申し出ればよい.

~专家zhuānjiā请教qǐngjiào这个问题/この問題について専門家に教えてもらう.

〖朝cháo〗[比較]

2 [動]

1 (⇔背bèi)(ある方向に)向かう向ける向かっている

你面~黑板,别往后看/黒板のほうを向きなさい,後ろを見ないで.

枪口qiāngkǒu~着敌人/銃口を敵に向けている.

窗子chuāngzi~南/窓は南向きである.

人心所~/人心の向かうところ.

2 肩をもつ.同情する.ひいきする.

穷人qióngrén~穷人/貧乏人は貧乏人に味方する.

他老~着小弟弟/彼はいつもいちばん下の弟の肩をもつ.

3 [副]かつて.従来.

~有研究/従来研究を重ねてきている.

~无此例/かつてこのような例はない.

~不过问/かつて関与したことがない.

4 <書>

1 近づく.接近する.

~晓xiǎo雨止/明け方になって雨がやんだ.

2 以前.昔.

~向日/.

5 [素]方向.向き.

fēng~/風向き.

~/意向.

zhì~/志.

6 [姓]向(こう)・シアン.

[下接]动向方向fāngxiàng方向fāngxiang归向航háng向偏向倾qīng向趋qū向去向山向一向

[成語]所向披pī靡mǐ所向无敌所向无前欣xīn欣向荣锋fēng芒máng所向蒙mēng头转zhuàn向晕yūn头转向

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android