中日辞典 第3版の解説
向(21,4,5嚮・42曏)
xiàng
[漢字表級]1
[総画数]6
1 [介]((名詞と組み合わせて,動作の方向・相手を表す))…に向かって.…へ.…に.
~前看/前の方を見る.
~左转
/左に曲がる.水~低处
流/水は低いところへ流れる.~着西南飞去/西南に向かって飛んでいく.
干部要重视~下作调查
/幹部は現場への調査を重視しなければならない.[“向……”を一部の単音節動詞の後に用いて]
飞~东南/東南の方へ飛ぶ.
流~大海/大海へ流れ込む.
从胜利走~胜利/勝利から勝利へと進んでいく.
目光转
~了我/視線を私に向けた.我们的产品应该~用户负责
/われわれの製品はユーザーに対して責任を負わねばならない.你们需要什么,~我要好了/必要なものがあれば私に申し出ればよい.
~专家
请教 这个问题/この問題について専門家に教えてもらう.⇒〖朝cháo〗[比較]
2 [動]
你面~黑板,别往后看/黒板のほうを向きなさい,後ろを見ないで.
枪口
~着敌人/銃口を敵に向けている.窗子
~南/窓は南向きである.人心所~/人心の向かうところ.
穷人
~穷人/貧乏人は貧乏人に味方する.他老~着小弟弟/彼はいつもいちばん下の弟の肩をもつ.
3 [副]かつて.従来.
~有研究/従来研究を重ねてきている.
~无此例/かつてこのような例はない.
~不过问/かつて関与したことがない.
4 <書>
~晓
雨止/明け方になって雨がやんだ.→~向日/.
5 [素]方向.向き.
风
~/風向き.意
~/意向.志
~/志.6 [姓]向(こう)・シアン.
[下接]动向,方向fāngxiàng,方向fāngxiang,归向,航háng向,偏向,倾qīng向,趋qū向,去向,山向,一向
[成語]所向披pī靡mǐ,所向无敌,所向无前,欣xīn欣向荣,锋fēng芒máng所向,蒙mēng头转zhuàn向,晕yūn头转向