中日辞典 第3版の解説
补(補)
bǔ
[漢字表級]1
[総画数]7
1 [動]
~袜子
/靴下を繕う.修桥~路/橋を架け,道路を補修する.交通路を整備する;<喩>善行を積む(こと).
挖
肉~疮 /肉をえぐって傷口にあてる;<喩>その場を取り繕うために後先を顧みない(こと).递
~/順次補充する.~上一笔/一筆書き添える.
我们还得
~两个人/人員をもう二人補充しなければならない.~他两天加班费/彼に2日分の残業代をつけたす.
~身体/体に栄養をつける.
滋
~/滋養分を補う.→~补品pǐn/.
2 <書>利益.効用.
不无小~/少しは足しになる.
空言无~/空論ばかりでちっともためにならない.
无~于事/何の役にも立たない.足しにならない.
3 [姓]補(ほ)・プー.
[下接]帮补,搭dā补,抵dǐ补,点补,垫diàn补,缝féng补,候hòu补,弥mí补,添补,填tián补,贴tiē补,挖wā补,修补,增补,找zhǎo补,整补,织zhī补
[成語]截jié长补短,取长补短,亡wáng羊补牢láo