プログレッシブ 独和辞典の解説
für, [fyːr フューぁ]
《メニュー》
((利益・目的))…のために〈の〉;((用途・適合))…にふさわしい;((味方))…に賛成して;((関係))…にとって〈ついて〉〔は〕;((代理))…の代わりに;((代価))…とひきかえに;((期間))…の間;((反復))…ずつ
❶ ((利益・目的・用途))
aa ((英)for) ((受益者)) …のために〈の〉 ;…に与えるために〈の〉;(手紙などが)…あての
für seine Familie 〈für die Gesellschaft〉 arbeiten\家族〈社会〉のために働く
eine Regierung für das Volk\人民のための政府
Was kann ich für Sie tun?\(店員が客に)何を差し上げましょうか
Ich habe etwas für Sie.\あなたに差し上げるものがあります
Gibt es Post für mich?\私に郵便が来ていますか
Der Rest ist für Sie.\おつりはチップとしてとっておいて下さい.
ab ((目的・目標・準備)) …のために,…を目指して,…に備えて
für die Gerechtigkeit 〈die Unabhängigkeit〉 kämpfen\正義〈独立〉のために戦う
für höhere Löhne streiken\賃上げのストをする
für die Prüfung lernen\試験のために勉強する
für das Alter sparen\老後に備えて貯蓄する.
ac ((用途・適合)) …にふさわしい,…に適した;…担当の
eine Sendung für Kinder\子供向けの放送
das richtige Wetter für einen Ausflug\絶好の遠足日和
ein Tisch für 6 Personen\6人用のテーブル
Das ist keine Arbeit für Sie.\こんなのはあなたのやる仕事ではありません;こんなことはあなたには朝飯前でしょう
Bundesministerium für Wirtschaft\連邦経済省
Lehrer für Physik\物理の教師
ein Mittel für (=gegen) die Erkältung\風邪薬.
❷ ((味方))(⇔gegen)…に賛成して,…に味方して
Ich bin für den Plan.\私はその計画に賛成だ
für ein Gesetz stimmen\法案に賛成投票する
Das alles spricht für ihn 〈seine Verlässlichkeit〉.\これらすべてのことは彼の主張の正しさ〈彼の誠実さ〉を物語るものだ
sich4 für diesen Plan entscheiden\この計画を採用する.
❸ ((関係・関連))
aa …にとって〔は〕
Das ist für ihn zu schwierig.\それは彼には難しすぎる
Für mich ist das völlig klar.\それは私にとってはまったく明らかなことだ
Das ist für mich nützlich 〈wichtig・notwendig〉.\それは私には有益〈重要・必要〉である
Das ist ein Glück 〈ein schwerer Verlust〉 für uns.\それはわれわれとって幸運〈重大な損失〉である.
ab …については,…としては;…のところは
ich für meine Person\私個人としては
Das ist alles für heute.\今日のところはこれまで
für diesmal\今度〈今回〉は.
❹ ((代理・代表・立場)) …の代わりに;…を代表して;…の立場で
für j4 bezahlen\…4の分を立て替える
für die ganze Belegschaft sprechen\全従業員を代表して話す
Das freut mich 〈Das tut mir leid〉 für Sie.\それはお喜び〈お悔み〉申し上げます.
❺ ((代価・報酬・報い)) …(ある金額)とひきかえに;…に〔対して〕
et4 für 40 Euro kaufen 〈verkaufen〉\…4を40ユーロで買う〈売る〉
für et4 50 Euro bezahlen 〈verlangen〉\…4に対して50ユーロ支払う〈請求する〉
j4 für seinen Fleiß loben\…4の勤勉さをほめる
j4 für den Diebstahl bestrafen\…4を窃盗(せっとう)の罪で罰する
für j-et4 verantwortlich sein\…4に責任がある.
❻ ((共感・好意などの対象;特定の動詞・名詞と結びついて)) …に対する,…に
j3 für et4 danken\…3に…4のことで感謝する
sich4 für j-et4 interessieren\…4に関心がある
sich4 für et4 begeistern\…4に感動する
eine Schwäche 〈eine Vorliebe〉 für et4 haben\…4に目がない.
❼ ((時間的))(auf)
aa ((期間を表して)) …の間〔の予定で〕
für einige Tage hier bleiben\二三日ここに滞在する
den Bund fürs Leben schließen\夫婦の契りを結ぶ.
ab ((予定の日時を表して)) …に
Die Tagung ist für den 16. (=sechzehnten) Mai festgelegt.\会議の日取りは5月16日に決定している.
❽ ((特性・同一性)) …〔である〕と〔して〕
j4 für klug 〈für einen Dummkopf〉 halten\…4を利口〈ばか〉だと思う
et4 für (=als) eine Kleinigkeit an|sehen\…4をささいな事と見なす
et4 für ungültig erklären\…4を無効と宣言する.
❾ ((比較・割合)) …にしては,…の割には
Für sein Alter ist er groß.\彼は年齢の割には背が高い
Für die Jahreszeit ist es sehr kalt.\この季節にしてはとても寒い.
❿ ((反復・連続;無冠詞の同一語を反復して)) …ずつ,…ごとに
Schritt für Schritt\一歩ずつ
Stück für Stück untersuchen\一個一個調べる
Wort für Wort übersetzen\逐語訳する
Tag für Tag\毎日,日々.
das Für und [das] Wider\賛否;利害.
[◇vor]
◆für sich4\
i) 独りだけで,単独で,それ自体で
ganz für sich [allein] leben\一人寂しく暮らす
jeder für sich\各自一人一人が
Bremen ist ein Bundesland für sich.\ブレーメンはそれだけで一つの州をなす
Packen Sie den Käse für sich!\チーズは別に包んで下さい
Das ist eine Sache für sich.\それはまた別のことだ
wenn man die Sache für sich betrachtet\このことだけを考えれば
et4 für sich behalten\…4を自分の胸のうちにしまっておく.
ii) 〔演劇〕(卜書きで)独白.
für ewig\⇒ewig ◆
für immer\⇒immer ◆
für nichts und wieder nichts\まったくむだに.
fürs erste\⇒erst ◆
für und für\((雅)) 永遠に;いつまでも.
was für [ein] \⇒was