英和 用語・用例辞典の解説
beyond
(前)〜の向こう(側)に 〜を過ぎて 〜以降の 〜を越えて 〜を超える 〜以上に 〜を除いて 〜の他に 〜以外に (副)向こうに その先に 〜より後も 以降に
beyondの関連語句
beyondの用例
America is not the world’s policeman. Terrible things happen across the globe, and it is beyond our means to right every wrong. But when, with modest effort and risk, we can stop children from being gassed to death, and thereby make our own children safer over the long run, I believe we should act.
米国は、世界の警察官ではない。恐ろしいことが世界で起きており、すべての悪を正すとしても、われわれの手に負えるものではない。しかし、ささやかな努力とリスクで、子どもたちが毒ガスで殺されるのを止められるなら、またそうすることで長期的にわれわれ自身の子どもたちの安全を確保できるなら、われわれは行動を起こすべきであると思う。(2013年9月10日の「シリア危機をめぐるオバマ米大統領の国民向け演説」の一部)
As a new greenhouse gas reduction framework to replace the Kyoto Protocol is to be implemented in 2020, the participating countries agreed to present their voluntary greenhouse gas emission targets for the years beyond 2020 in 2015.
京都議定書に代わる温室効果ガス削減の新たな枠組みが2020年に発効する予定なので、(国連気候変動枠組み条約の)締約国会議への参加各国は、2020年以降の自主的な温室効果ガス排出削減目標を、2015年に提示することで合意した。
As the central government’s debts have grown beyond the ¥1 quadrillion mark, the highest among major economic powers, there are concerns that government bond prices may nosedive if the government postpones the consumption tax hike.
国の借金がすでに1,000兆円台を超え、先進国で最悪なので、政府が消費税率の引上げを見送れば、国債価格が暴落しかねないとの懸念が出ている。
Chinese military planes flew for the first time beyond the First Island Chain, the defense line set by the Chinese military which includes Okinawa Island and Miyakojima Island.
中国軍機が、初めて第一列島線(中国が設定した防衛ラインで、沖縄本島や宮古島を含む)を越えて飛行した。
Indonesian President Yudhoyono has put the country’s economy back on a growth track, but he has done little to go beyond macroeconomic stability and to reform the regulatory regime, improve the investment climate and promote manufacturing.
インドネシアのユドヨノ大統領は、同国経済を成長軌道に乗せたが、マクロ経済の領域を出ることはなく、規制構造改革や投資環境の整備、産業促進などの政策はほとんど実施してこなかった。
In order to prevent suicides which have been rapidly increasing due to the prolonged pandemic of the new coronavirus (COVID-19), local residents and organizations concerned must work together beyond their boundaries as measures to save as many lives as possible.
長引く新型コロナウイルス(COVID-19)流行の影響で急増している自殺を防ぐには、一人でも多くの命を救う対策として、地域住民や関係機関が垣根を越えて連携する必要がある。
So far as China’s air pollution is concerned, the level of the country’s environmental pollution has already gone beyond the acceptable limit.
中国の大気汚染について言えば、中国の環境汚染の水準は、すでに許容限度を超えている。
The best exchange rate for the Japanese economy might be near ¥90 to the dollar. Depreciation of the yen beyond ¥100 is harmful to the economy.
日本経済に一番良い円相場は、1ドル=90円近くではないだろうか。100円を超える円安は、日本経済にはマイナス要素がある。
The Chinese government will submit to the United Nations an application to move the outer limit of its continental shelf beyond the 200 nautical miles from the baseline of its territorial waters in the East China Sea.
中国政府は、東シナ海で中国の領海の基線から200海里(カイリ)を超える大陸棚の延伸を求める申請案を、国連に提出する。
The first official ministerial-level talks between China and Taiwan, at odds more than six decades since the 1949 creation of the People’s Republic of China, mark a big step toward expanding cross-strait dialogue beyond economic and trade issues.
1949年の中華人民共和国の樹立[建国]以来60年以上も対立している中国と台湾が初めて行った公式の閣僚級会談(2014年2月11日)は、経済や貿易問題を超えた両岸対話拡大への大きな一歩を踏み出すものだ。
The new government is needed to implement drastic monetary and fiscal steps that go beyond conventional thinking as past administrations have failed to beat deflation and rectify the extreme appreciation of the yen.
これまでの政権はデフレ退治も超円高の是正もできなかったので、新政権は、従来の発想を超える思い切った金融・財政政策の実施が求められている。
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報