(名)事情 情状 状況 環境 動向 情勢 状態 事態 場合 出来事 境遇 暮らし向き 身の上 運命 詳細 詳しさ ものものしさ 仰々しさ
circumstanceの関連語句
according to circumstances
事情により 場合により 事情次第で
a fortunate circumstance
幸いな出来事
a lucky circumstance
幸運な出来事 幸運な事実である
a reasonable requirement in the circumstances
現状から見て当然の要求
as circumstances stand (now, today)
現状では 現在の状況では 現在のところ 状況が示すとおり (=as it stands, as [the way] things stand)
as far as circumstances permit
事情の許すかぎり
a victim of circumstance(s)
境遇の犠牲者
be in bad [needy, reduced] circumstances
困窮している 逆境にある 暮らしに困っている 苦しい生活[経営]状態にある
be not acceptable under any circumstances
どんな事情があっても受け入れられない
be not a circumstance to
〜とは比較にならない
business circumstances
事業環境
change in circumstances
環境の変化
Circumstances alter cases.
時と場合で事態[話]は変わる。 物事は状況次第。
depend on circumstances
事情による 事情次第である
economic circumstances
経済環境 経済状況 景気動向
extenuating circumstances
酌量すべき情状
extraordinary circumstances
異常な事態
in bad [needy, reduced] circumstances
困窮して 逆境に
in easy circumstances
何不自由なく 安楽に
in good circumstances
順境に
in straitened circumstances
窮迫して
internal circumstances
内部事情
in [under] the circumstances
そういう事情の下では そういう事情なので 現状では
live in good [easy] circumstances
暮らし向きがよい
live in reduced circumstances
(以前に比べ)苦しい生活[経営]状態にある
one’s private circumstances
内幕 内情
pomp and circumstance
堂々たる威儀 威風堂々
price circumstances
物価動向 インフレ動向
the force of circumstances
やむを得ない事情 周囲のやむを得ない事情
the whole circumstances
事の一部始終
Time cuts off circumstance.
詳述する暇がない。
under certain circumstances
ある場合には
under [in] any circumstances
どんな場合でも
under [in, given] the circumstances
そういう状況では こんな事情では そういう事情なので こんな事情なので[だから]
under [in] no circumstances
決して〜ない どんな事情[どんなこと]があっても〜ない (=not under any circumstances)
under normal circumstances
普通の状況では
under the existing circumstances
現状では
under these circumstances
こうした状況で このような事情で
unforeseen circumstances
予見しなかった事情
with great [much] circumstance
(極めて)詳細に くどくどと
without circumstance
手軽に 儀式ばらずに
with pomp and circumstance
威風堂々と
circumstanceの用例
As circumstances stand today, China’s defense expenditures are about double Japan’s defense spending.
現在の状況で[現在のところ]、中国の国防費は、日本の防衛費の約2倍である。
Business circumstances have changed though we have made large-scale investment in liquid-crystal displays.
当社は液晶ディスプレー(LCD)に大型投資をしてきたが、事業環境が変化した。
Due to the digitalization of information and the spread of office automation across the world, the circumstances surrounding the publishing industry have changed drastically.
グローバルな情報の電子化とOA化(事務処理の自動化)の普及で、出版業界を取り巻く環境は激変している。
Due to this earthquake of magnitude 7.3, more than 150 people suffered minor or serious injuries by falls and other circumstances and a large-scale landslide occurred on the Japan Expressway in Fukushima Prefecture.
このマグニチュード7.3の地震で、150人以上が転倒などで重軽傷を負ったほか、福島県内の常磐道では大規模な土砂崩れが起きた。
Under these circumstances, the government’s top priority is to quell uncertainty over the financial markets.
こうした状況で、政府の最優先課題は、金融市場の不安の沈静化だ。