コトバンクはYahoo!辞書と技術提携しています。

until

プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説

**un・til

/ntíl, n-/
tillと意味の違いはなく交換可能. 文頭や長い節の初め, 改まった書き言葉などではuntilのほうが好まれる. 継続の意を強めてup untilとすることもある)[前]
1 ((継続・反復の終了時を示して))…まで(続けて)
  • work [last] from 10 a.m. until [to] 7 p.m.
    午前10時から午後7時まで働く[続く]
  • until after dark [after the war]
    日が暮れてしまう[戦後]まで(▼前置詞句や副詞(句)がuntilの目的語になることがある)
  • until recently [later, ten years ago]
    最近[もっと遅く, 10年前]まで
  • Guests arrived until midnight.
    客は夜12時まで到着し続けた
  • He remained single until his death.
    死ぬまで独身を通した
  • Until when should I wait?
    いつまで待てばいいのですか.
2 ((否定語とともに用いて))…までは(…しない)(before), …になってやっと[ようやく, 初めて]
  • Nothing happened until noon.
    正午までは何ごとも起こらなかった
  • We had no rain until the middle of August.
    8月半ばになってやっと雨が降った
  • Not until the 15th century was movable metal type invented.
    ((倒置構文))15世紀になって初めて金属の活字が発明された(=((強調構文)) It was not until the 15th century that movable metal type was invented)(▼not untill ...は((文))または((形式))).
3 ((距離))…まで. この用法は「…に着くまで」を含意する場合に限られる
  • Stay on the train until Mito [=until you get to Mito], and then change.
    このまま水戸まで乗って行き, それから乗り換えなさい.
4 ((スコット・北イング))…へ, …に(to).

[語法]
(1) 否定文にuntilを用いると文意があいまいになることがある. I didn't sleep until six. は次の2通りの解釈が可能. (a)(否定の範囲をsleepまでと解して)6時まで眠らなかった, 起きていた. (b)(否定の範囲をsixまでと解して)6時まで眠っていたのではない, 6時前に目を覚ました.
(2) 肯定文ではuntilの次の語が時点を表す語でなく, 日・月・年など幅がある時を表す語の場合, 「…まで」の中にその日・月・年が含まれるかどうかは文脈や社会常識から判断のつくことも多いが, This ticket is valid until May 7. では切符が「5月7日まで有効」か「5月6日まで」かはあいまい.
(3) byとの違いは⇒BY[前]4

━━[接]
1 ((継続・反復の終了時を示して))(…する)まで
  • Stay here until he comes back.
    彼が戻ってくるまでここにいなさい(▼until節内ではwillを用いない)
  • I lived with an uncle until I was twelve.
    12歳までおじの家に住んでいた.

[語法]
(1) until節内の「主語+be動詞」を省略することがある. この構文は料理書や器具の使用説明書に多い:Whip the cream ~ (it is) stiff. クリームを角が立つまで泡立てなさい/The shoppers crowded at the entrance ~ (they were) allowed in. 買い物客ははいってよいと言われるまで入り口に群がっていた.
(2) until節内の完了形は動作の完了を明示・強調するが, 単純形と意味に違いのないことも多い:Let's wait ~ the rain stops [has stopped]. 雨がやむまで待とう/I waited ~ the rain (had) stopped. 雨がやむまで待った.

2 ((否定語とともに用いて))…するまで(…しない), …して初めて(…する)
  • You mustn't sign the contract until you hear from me.
    私から連絡のあるまで契約書に署名してはいけない
  • It was not until I left college that I realized the importance of study.
    ((形式))大学を出て初めて勉強のたいせつさがよくわかった.
3 ((結果))((前から訳して))(…して)やがて[ついに, とうとう](and)(この用法ではtillよりuntilが好まれる. ふつうuntilの前にコンマを置く. until at lastとすることも多い)
  • He ran on and on, until (at last) he was completely tired out.
    彼はどんどん走り続け, ついにへとへとになった.
It is [was] not until ... that ...
[前]2, [接]2
unless and until/until and unless
…しない限り;…するまでは.
通例2語のうちいずれか一方で十分とされる.
[中英語←古ノルド語un(まで)にtill(まで)を加えたもの. △UNTO, TILL1

出典|小学館 プログレッシブ英和中辞典(第4版)について | 情報 凡例

今日のキーワード

かりゆし

1 沖縄方言で「縁起がよいこと」「めでたいこと」を表す語。2 「かりゆしウエア」の略。...

続きを読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android