プログレッシブ英和中辞典(第4版)の解説
**be・fore



[前]
1 ((時間))
(1) …の前に, より先に(⇔after)
- the day before yesterday
一昨日(▼((米))ではtheを省くことがある) - before daylight [dark]
明るく[暗く]なる前に - ten before nine
((米))9時10分前 - All subscriptions must be paid before March 25th.
予約購読料はすべて3月25日以前にお支払いください(▼3月25日は含まない;by March 25thは25日まで含む) - I did not get up before 5 o'clock.
5時より前には起きていなかった(▼実際に何時に起きたか不明. till [until] 5 o'clockなら「5時に起きた」ことになる).
(2) 〈人の〉将来に, 前途に, 用意されて, 待って;処分[使用]が自由で
- He had a ride of twenty minutes before him.
まだ20分乗っていなければならなかった - As an actress, she had every chance of success before her.
将来彼女が女優として成功する見込みは十分にあった - The books are all before you.
これらの本はすべて自由にご利用になれます.
2 ((場所・位置))(⇔behind)
(1) ((形式))〈もの・人の〉前に[を], 前方に[を], 先に立って
- right before my eyes
私の目の前で - a gas station fifty yards before the crossroads
交差点の50ヤード手前にあるガソリンスタンド - He walked before me.
彼は私の前を歩いた.
(2) …の面前に[で];(裁判・考慮などのために)…の前に[で]
- appear before an audience
聴衆の前に姿を現す - before God
神に誓って - The case was tried before the judge.
事件は(陪審ではなく)裁判官に審理された.
3 ((順序・階級・選択・優劣・価値など))…より先に;…に優先して, より重要で, よりまさって;((wouldを前に置いて))…よりむしろ
- put safety before everything else
何よりも安全第一でいく - I would take this watch before that one.
あの時計よりむしろこっちのほうがよい.
4 〈勢い・暴力・不利な事情などに〉直面して, 出会って, 押されて, 追われて
- She was helpless before his violence.
彼の暴力に対し彼女はなすすべを知らなかった - Men as well as animals moved southward before the ice.
氷に追われて動物も人間も南へ移動した.
5 (金額が)税などを含まない
- That's before New York's 8.25% sales tax.
それはニューヨーク州の売上税8.25パーセントを含まない金額だ.
━━[副]
1 ((時間))(⇔after)
(1) ((現在完了形と共に))(現時点を基準にして)今までに, 前に, 以前に, すでに
- I've seen that picture before.
その絵は前に見たことがある.
(2) ((過去の時点を基準に))その時までに, 前に, 前もって, すでに
- the night before
(過去のある時から見てその)前夜(▼今を基準にすればlast night) - two days before
(過去のある日から見てその)2日前(▼きょうを基準にすればtwo days ago) - long before
とっくの昔に - He was as prosperous as before.
相変わらず景気がよかった - If you'd heard before, you wouldn't have come.
前もって聞いていたら, 来なかったでしょうに.
(3) ((未来の時点を基準に))より早く, 前に
- Leave at ten, (and) not before.
10時に出発しなさい, それまではしないように.
(4) ((現在の時点を基準に))かつては
- Before, smoking was a matter of health.
かつては喫煙は健康の問題だった.
2 ((古))((空間))前方へ[に], 前へ[に].
before and after
使用前と使用後(の).
━━[接]
1 …する前に, より以前に, しないうちに
- I want to take a trip around the world before I die.
死ぬ前に世界一周旅行がしたい(▼×before I will [shall] dieは不可) - John left before anyone else did.
ジョンはだれよりも先に去った - It will be a long time before the bridge is built.
橋ができるまでには長い時間がかかるだろう - It was not long before she came.
彼女はほどなくやって来た - It was Tuesday before the wind dropped.
火曜日にやっと風がやんだ.
2 …するよりはむしろ
- I'll walk before I'll take a ride from him.
彼の車に乗るくらいなら歩いたほうがましだ.
[古英語beforan(BY+foran以前に)]