ci

伊和中辞典 2版の解説

ci1

[代名]⸨人称⸩[1人称複数の男性・女性形]⸨主語人称代名詞 noi の補語⸩


1 ⸨直接補語に⸩私たちを


I nostri genitori ci amano.|両親は私たちを愛してくれる


Non ci disturbare!|私たちのじゃまをしないで.


2 ⸨間接補語に⸩私たちに;私たちから


Scriveteci al più presto possibile!|できるかぎり早く私たちに便りをください


Ci hanno rubato i portafogli.|私たちは札入れを盗まれた.


[語形]ただし, 直接補語 lo, la, li, le, あるいは代名小詞 ne の前では強勢形 ce となる.


3 ⸨再帰動詞, 代名動詞 -si の人称変化形として⸩


Ci svegliamo alle sette.|私たちは7時に目を覚ます


Ci vogliamo bene.|私たちは愛し合っている


Ci siamo guardati senza parlare.|何も言わずに僕らは顔を見つめ合っていた.


4 ⸨再帰動詞, 代名動詞の3人称単数の変化形 -si の前に置かれて, 非人称的に⸩人[人々]は, 誰でも, 誰もが;私たちは


Ci si veste.|服を着ている


Ci si lagna per cose da nulla.|つまらぬことで人は不平を言う(ものだ)


Ci si alza presto la mattina in casa nostra.|私どもの家はみな早起きです.


[語法]過去分詞は複数形となるので注意. Ci si è annoiati. 「私たちは退屈してしまった」. この用法は, 本来の非人称代名詞 si を用いれば si si となるため同音の重複を避けて, ci si となったもの. なおトスカーナでは si が「私たち」の意味で用いられる場合があり, そのために ci si の形で「私たち」を指す.


5 ⸨a lui, a lei, a loro の代わりに⸩


Ci dissi ogni cosa.|私は彼[彼女, 彼ら]にすべてを話した


Ci ho dato il denaro.|私は彼[彼女, 彼ら]にお金を渡した.


▼この場合の ci の用法は誤用とされる.


[代名]⸨指示⸩


1 ⸨a ci࿒, di ci࿒, in ci࿒ などの代わりに⸩そのことに, それについて


“Vai al cinema?” “No, oggi non ci vado.”|「映画に行く」「いや, 今日は行かない」


Non ci penso mai.|私はそんなことは考えたことがない


Non badarci!|それにはかまうな


Ci sono riuscito.|私はそれに成功した


Non c'entro affatto.|私はそのことに全く関係がない.


2 ⸨冗語⸩


A noi ci piace viaggiare.|私たちは旅行が好きです.


3 ⸨地域⸩⸨a lui, a lei, a loro;con lui, con lei, con loro などの代わりに⸩彼[彼女, 彼ら]のもとに;彼[彼女, 彼ら]とともに;それ[それら]を持って


Mario è il mio amico, e ci vado spesso.|マリオは私の友人で, 私はしばしば彼の家に行く


Mio padre rientra tardi, perci࿒ ci parlo poco.|父は帰宅するのが遅く, 私は彼とめったに話さない.


[副]〔英 here, there〕


1 (場所を示して)ここにそこに, あそこで


Abito a Roma e ci sto bene.|私はローマに住んでいるが, ここは居心地がよい


Ci siamo finalmente!|やれやれ着いた


Vacci subito!|すぐあっちに行きなさい


Ci ritorner࿒ quest'estate.|今夏, 私はもう一度そこに行きましょう


Ci passo tutti i giorni.|私はそこを毎日通る.


[同]qui, , in quel luogo


2 そのことから, そのために


Ci ho piacere.|私はそれがうれしい


Ci ho rimorso.|私はそれが残念だ


Non ci guadagna molto.|それではたいして得にならない.


[同]da questo, per questo


3 ⸨冗語⸩


Non ci vedo.|(よく)見えない


Non ci sente.|彼は(よく)聞こえない


Ce l'ho.|それを持っている.


4 ⸨冗語⸩⸨前の補語を繰り返して⸩


Qui non ci si pu࿒ vivere.|こんな所に人間は住めない


In quella strada non ci passa mai nessuno.|あの通りは誰一人通らない.


5 ⸨古⸩ここ[この場所]から;この世から


Come facciamo per uscirci?|ここから出るにはどうしたらいいだろう.


c'è caso che|おそらく, 多分.


C'è modo e modo.|十人十色.


c'era una volta|昔々.


ci corre|違いがある


Ci corre da te a tuo padre.|君と君の父親とでは大違いだ.


esserci+[名詞]|…がある[いる];いるべき場所にいる, 目的地に着く;準備ができている;理解する


Ci sono ospiti.|お客様がいる


C'è uno sbaglio.|まちがいが一つある


Ci siamo?/Ci sei?|(呼びかけて)じゃ, いいかな;わかったかな


Non ci siamo proprio.|(今やっていることについて)これは[ここは]違う.


Non c'è di che.|たいしたことはありません, どういたしまして.


non c'è verso|手だてがない


Non c'era verso di farglielo capire.|それを彼にわからせる方法がなかった.


starci|賛成である


Io ci sto.|私は賛成だ.


volerci|(時間, 経費, 道具などが)必要である, かかる


Ci vuole mezz'ora per andare a scuola.|学校に行くのに半時間かかる


Ci vuol altro!|これ[この人]では話にならない.


[←後期ラテン語 hīce←ラテン語 hīc ‘qui’]

ci2

[名](男)(女)イタリア語字母の第3字 C の文字;C の音.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android