fortuna

伊和中辞典 2版の解説

fortuna

[名](女)〔英 fortune〕


1 , 運命


buona [cattiva] ~|幸運[不運]


capricci della ~|運命のいたずら


La ~ è donna [cieca].|運命は気まぐれだ


Finalmente la ~ mi ha arriso.|運命の女神がやっと私にほほえみかけた


Buona ~ !|幸運を祈る.


[同]sorte, ventura


2 幸運, 幸せ, 成功;出世, 社会的地位


beni di ~|財産


essere figlio della ~|幸運児である


Sarebbe per me una ~ averLa ospite.|あなたを私の家にお招きできれば幸いに存じます.


3 財産, 富;経済状態


ereditare una bella ~|莫大な財産を相続する.


4 (文学, 芸術作品の)批評[影響]の変遷;普及の変遷;⸨比喩的⸩紆余(うよ)曲折


~ di Balzac in Italia|イタリアにおけるバルザックの批評史.


5 予期せぬ障害[危険], 緊急事態


alberi di ~|〘船〙応急マスト


atterraggio di ~|不時着.


6 ⸨文⸩(主に海上での)嵐, 暴風雨, 時化(しけ). →tempesta[類語]


7 ⸨古⸩身分, 立場.


8 ⸨古⸩不幸, 災難.


〘諺〙La ~ va afferrata per i capelli.|幸運の女神は後ろ髪をひっつかんででも捕まえろ.


a fortuna|行き当たりばったりに.


avere fortuna|運が向いている, ついている


avere ~ negli affari|仕事がうまく行く


avere ~ con le donne|女性にもてる


avere ~ al [nel] gioco|賭(かけ)についている


un libro che ha avuto ~|よく売れた本.


avere la fortuna di+[不定詞]|幸運にも…する


Ha la ~ di avere l'appoggio del padre.|幸運にも彼は父親の援助を受けている.


cercaretrovarela fortuna|幸運を求める, 一旗揚げる.


colpo di fortuna|僥倖(ぎょうこう), 思いがけない幸運.


di fortuna|応急の;緊急の


mezzi di ~|応急措置.


farefarsifortuna|一旗揚げる, 一山当てる, 出世する


Si è fatto [Ha fatto] una bella ~ in pochi anni.|数年にして一財産を築いた.


fare la fortuna di qlcu.|〈人〉の幸運に寄与する.


fortuna cheper fortuna|運よく…である


Fortuna che c'era lui.|彼がいてくれて助かった.


leggere la fortuna|運命を占う.


per fortuna|幸運にも, 運良く.


portare fortuna|幸運をもたらす.


[←ラテン語 fortūnafors ‘caso, sorte’から派生)]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android