sapere

伊和中辞典 2版の解説

sapére1

[他]【113】〔英 know〕


1 (学習を通して)知る, 知っている, わかっている


~ l'inglese|英語を知っている


~ la lezione|授業内容を理解している


~ a mente [a memoria]|暗記している


È un uomo che sa.|彼はたいへんな物知り[学者]です


~ di pittura|絵がわかる. →conoscere[類語]


2 (どんなものかを経験的に)知る, 知っている, わかっている, 心得ている, わきまえている


Lui sa il suo mestiere.|彼は自分の職業に精通している


Far࿒ quanto so.|最善を尽くしましょう


saperne quanto prima|少しも賢くならない


~ delle cose del mondo|世間のことがわかっている.


3 (特定の事実, 状況, 理由などを)知る, 知っている, わかっている;(消息に)通じている, 聞かされている


So dove abita.|彼がどこに住んでいるか知っている


Non sa quel che dice.|彼は意味がわからずにしゃべっている


So il rischio che corro.|私は自分がどんな危険を冒しているかはわきまえている


Non sa niente di niente.|彼は全くの無知だ


Sapevo che sarebbe finita così.|こんなふうになることは私は始めからわかっていた


Non ho saputo più nulla di lui.|彼の消息は全く聞いていない


Lo so esperto in materia.|私は彼がその問題のエキスパートだということを知っている


ql.co.da buona fonte [da fonte sicura]|〈何か〉を信頼できる筋[人]から教わる


Non lo so.|私は知りません;関知しない


Che ne so io?|私が知っているはずがないじゃないか


Sai, ho un mucchio di cose da chiederti!|実は聞きたいことがいっぱいあるんだ


Non voglio più saperne di lui.|彼とはもうこれ以上かかわりたくない


Come fai a ~ quello che penso?|私が考えていることがなぜわかったの


non volerne ~ di|…に関心がない, かかわりたくない


Vorrei ~.|どうだかね(知りたいもんだ)


far ~|(手紙, 伝言などで)知らせる


fare ~ ql.co.a qlcu.|〈人〉に〈何か〉を知らせる


Fammi sapere quando potrai venire.|君がいつ来られるか教えてほしい.


4 ⸨補助動詞として⸩(能力的に)…できる, するすべを知っている


~ parlare italiano|イタリア語が話せる


~ sciare|スキーができる


Sa distinguere il bene dal male.|彼は善悪の区別ができる


Non sa spendere il denaro.|彼はお金の遣い方を知らない


Non sa fare niente.|彼は全くの能なしだ


Non sa fare altro che lamentarsi.|彼はいつも嘆いている. →potere[類語]


5 ⸨否定形で, 間接疑問文などを伴って⸩…が[…かどうか]わからない


Non so che ore siano.|今何時なのかわからない


Non so se devo fidarmi di lui.|はたして彼を信頼していいものかどうか


non si sa mai|だれにもわからない, 何が起こるかわからない


Sii prudente, non si sa mai quello che pu࿒ succedere.|用心しろ, どんなことが起こるかわからない


“Preferisci questo o quello?” “Non saprei.”|「これとあれとどちらが好き」「さあ」


6 ⸨否定形で⸩


non so|⸨挿入句などに⸩…かどうか(わからないが), うーんと, そうですね;⸨例示の前置き⸩…とか


È morto di non so quale malattia.|彼は何かの病気で死んだ


Una goccia d'acqua viene da non so dove.|水滴がどこからともなく落ちてくる


C'è molta differenza tra, non so, la vita dei giovani qui a Bergamo e quella a Milano?|ベルガモの若者とミラノの若者の生活ってすごく違うの.


[自][av]


1 〈…の〉味がする, におう;気配がある《di》


Sa di buono.|よい味[におい]がする


Questa carne sa di bruciato.|この肉は焦げくさい


Questo piatto sa di aglio.|この料理はニンニクのにおいがする


Quell'uomo mi sa di ciarlatano.|私にはあの男がぺてん師くさく思える.


2 …のような気がする, …みたいだ


Mi sa che pioverà.|ひと雨きそうな気がする.


〘諺〙Chi sa il gioco non l'insegni.|能ある鷹(たか)は爪を隠す.


buono a sapersi|知る価値がある.


che io mi sappiache io sappiaper quanto io sappia|私の知る限り


per quanto ci è dato ~|私たちの知る限りでは.


chi sa|(疑惑, 不確実さを表す言葉)…かな, …かしら;多分, おそらく(=chissà


Chi sa se verrà domani.|明日彼は来るかね.


e che so io|その他いろいろ.


Iddio sa./Dio sa.|真実なのだ;神がそれを保証する


Solo Iddio sa./Dio solo sa.|神のみぞ知る.


(lo) saisa|(実は)…ですよ


Siamo a settembre adesso, lo sai?|今9月だよ


Lo sai che bisogna studiare tanto per diventare il medico?|医者になるにはいっぱい勉強しないといけないんだよ.


mi sa che|…の気がする


Mi sa che il tempo sta peggiorando.|私は天気が崩れつつあるように思う.


mi sa male|私はよくないと思う, 残念である


Mi sa male di negargli questo favore.|彼の願いを聞き入れてやれないのが残念だ.


mi sa meglio|私にはその方が望ましい.


mi sa mill'anni chemi sa mill'anni di+[不定詞]|…するのが待ち遠しい


Mi sa mill'anni che non lo vedo.|一刻も早く彼に会いたい.


non sapere che dire|何と言ってよいかわからない.


non sapere comechefare|どうしてよいか(打つ手が)わからない.


non sapere né di me né di te|(物事が)味もそっけもない.


saisasapete]/devidovetesapere|(聞き手の注意を引くための前置き, あるいはだめを押す言葉)ねえ, おい, 聞いていてくれたまえ;…ですよ.


sai benesapete benissimosai meglio di me|ご承知のとおり, 知ってのとおり.


saperci fare|有能だ;どんな場合でもうまく切り抜ける


È un uomo che ci sa fare.|彼は転んでもただでは起きぬ男だ.


sapere ci࿒ che si vuole|はっきりした意図をもつ.


sapere di nulladi niente|味がない;つまらない, 価値がない.


sapere di poco|味気ない;興味をひかない


Mi sa di poco di buono.|私には彼がつまらない男に見える.


sapere per certo che|…ということを確かに知っている, 確信する.


sapere vivere|世慣れている.


saperla lungatutta|抜け目がない, 食えない;よく知っている, 精通している.


(A) saperlo!/(Ad) averlo saputo!|(機会を逃したことを残念がって)知っていたらなあ.


sappisappiatechetivibasti sapere che|(助言, 決意表明などの前置きとして)君[君たち]に言っておきたいことは….


Se tu sapessi...!/Se sapeste...!|(不愉快なこと, つらいことを話すための前置き)まあちょっと聞いてもらいたいのだが.


si sa|⸨挿入句として⸩当然, 周知のとおり.


un (certo) non so che|(はっきりと言葉にできない)何か


In lui avverto un non so che di falso.|彼にどこかうそっぽさを感じた.


venire a sapere ql.co.|(何か)を知るようになる, 知らされる, 聞かされる.


[←俗ラテン語*sapēre←ラテン語 sapere(「味わう」が原義. ついで「分別をわきまえる」「知る」へと転義)]

sapére2

[名](男)知識;学識


uomo di gran ~|大学者


l'umano ~|人智.

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例