potere

伊和中辞典 2版の解説

potére1

[自]【91】[av, es →[語法]]〔英 can〕


1 ⸨補助動詞⸩《+[不定詞]》


(1)⸨可能性, 能力⸩…できる, …する能力[力]がある


Posso correrre fin là.|そこまでは走れる


Non posso leggere senza occhiali.|眼鏡がないと読めない


Faremo quello che potremo.|できるだけのことをしよう


Pu࿒ aprirmi la porta?/Mi pu࿒ aprire la porta?|ドアを開けていただけますか


Non ho potuto dormire tutta la notte.|一晩中眠れなかった


Non sono potuto andare a lavorare.|仕事に行けなかった


Comandi chi pu࿒, obbedisca chi deve.|命じる者が命じ, 従うべき者は従え


Colui che tutto pu࿒ (fare)|全能者(神の換称).


[類語]potere は「…する可能性[能力, 手段]を持ち合わせている」ことを, sapere は「学習, 訓練, 経験などの結果…する能力がある」ことを, そして riuscire a+[不定詞]は「試みた末に…できる」ことを表す.


(2)⸨許可, 容認⸩…してよい, かまわない, 許される


Posso?/Si pu࿒?|よろしいですか, かまいませんか


Posso fumare?|たばこを吸ってもかまいませんか


Potete entrare quando volete.|好きなときに入ってよい


Pu࿒ andare.|帰っていただいて結構です


Possiamo vedere la stanza?|部屋を見てもよろしいですか


Puoi gridare quanto vuoi, ma hai torto.|好きなだけわめけばいい, だが悪いのは君だ


Si pu࿒ sapere che ora è?|いま何時だと思っているのだ(怒った口調で).


(3)⸨可能性, 推量⸩…するかもしれない, あり得る, 可能性がある;⸨否定文で⸩…のはずがない


Tutti possiamo sbagliare.|人は誰でも間違うことはある


Pu࿒ smettere di piovere fra poco.|間もなく雨は止むかも知れない


Non pu࿒ essere stato lui.|彼のはずはない


Chi pu࿒ essere a quest'ora?|こんな時間に誰だろう


Potranno essere le dieci.|いま10時ぐらいだろう.


(4)⸨当為⸩当然である, …するのが正しい, …しても無理はない


Puoi essere contento di quello che hai.|君は今もっているもので満足して当然だ


Puoi ben dire.|君がそう言うのは無理もない[当然だ].


(5)⸨義務, 権利⸩…すべきである


Potevi dirmelo subito.|私にそれをすぐ言うべきだった


Il medico ha detto che non puoi alzarti fino a domani.|医者の話だと君は明日まで寝ていなければならない


Queste cose non si possono dire.|それは言うべきことではない


Non potresti rispondere quando ti parlo?|私が話かけているのに, 返事ぐらいすべきではないかね.


(6)⸨接続法で, 仮定, 願望⸩…できますように


(Se) potessi morire, non dico il vero.|たとえ殺されようが, 本当のことは言わない


(Che) lui possa vivere a lungo!|彼が長生きできますように.


2 影響力をもつ, 力を有する;効力がある;裕福である


un luogo che ci pu࿒ molto il vento|風が猛威をふるう場所


L'esempio del padre pu࿒ molto sul figlio.|父親の模範は息子に大きく影響する


È l'uomo che pu࿒.|彼は資力がある;彼はできる男だ


Spesso, pu࿒ più il segretario che il direttore.|よくあることだが, 支配人より秘書の方が力がある


Dove non pu࿒ la forza, pu࿒ spesso la persuasione.|力が効き目のない場合は, しばしば説得がものを言う.


〘諺〙Volere è ~.|意志は力なり.


a più non posso|全力をふりしぼって


gridare a più non posso|力の限り叫ぶ


Si è messo a studiare a più non posso.|猛然と勉強し始めた.


non poter farci nulla|手のうちようがない.


non poter fare a meno di+[不定詞]|…せざるを得ない, …しない訳にはいかない


Non posso fare a meno di ridere quando ci penso.|そのことを思い出すと笑いを禁じえない.


non potercela con|…に耐えられない


Non ce la posso con lui.|私は彼には我慢できない.


non potere non+[不定詞]|…せざるを得ない, …しない訳にはいかない


Non posso non dirglielo in faccia.|そのことを彼に面と向かって言わざるを得ない.


non poterne più|もう我慢できない, もう耐えられない


Non ne posso più di questa vita.|もうこんな生活には耐えられない.


per quanto posso|できる限り, 力の及ぶ限り.


pu࿒ darsi|たぶん, おそらく, そうかも.


pu࿒ darsi che+[接続法]|たぶん…である


Pu࿒ darsi che lui non lo sappia.|たぶん彼はそのことを知らないだろう


Potrebbe darsi che non sia stato avvertito.|おそらく彼は知らされていなかったのだろう.


pu࿒ essere|たぶん


Pu࿒ essere che lui non ne sappia nulla.|彼がそのことを知らないことはあり得る.


quel che pu࿒possonoessere|あり得る限り最上の[ありふれた]もの


Questo vino è quel che pu࿒ essere.|このワインはこの世で最高だ.


[語法]複合時制を作るとき, 助動詞は, 単独で用いられる場合は avere をとるが, 補助動詞として用いられる場合は, 次にくる動詞が本来 avere をとるか, essere をとるかによって決まる. ただし, この場合も potere に表現の力点が置かれるときは avere をとる. Ho potuto mangiare./Non sono potuto venire./Non ho potuto venire.


[←俗ラテン語*potēre(ラテン語 potēns -entisposse ‘potere’の現在分詞)から派生)]

potére2

[名](男)〔英 power〕


1 , 能力, 力量


~ spirituale|精神力


Abbiamo il ~ di cambiare la situazione politica.|私たちには政治状況を変える力がある


essere in ~ di qlcu.|〈人〉の思いのままになる


Ho fatto tutto quello che era in mio ~.|私はもてるすべての力を発揮した


Potere nero|(アメリカの)ブラック・パワー.


[同]forza, potenza


2 権限, 権能;職権


~ legislativo [esecutivo/giudiziario]|立法[行政/司法]権


~ temporale|(教会のもっていた)世俗権


principio della divisione dei poteri|三権分立論;〘カト〙教権俗権


dare [conferire] a qlcu. un particolare ~|〈人〉にある特定の権限を与える


compiere un abuso di ~|職権を乱用する


avere pieni poteri|全権を握る


concedere pieni poteri al governo|政府に全権を委任する


quarto ~|言論界;出版界


quinto ~|放送界.


[同]autorità, facoltà


3 影響力, 効力


avere un grande ~ su qlcu.|〈人〉に対して大きな影響力をもっている.


4 支配(力), 優勢, 権力


È riuscito a tenere tutti gli avversari in suo ~.|彼はすべての敵対者を完全に掌握した.


5 政権;権力者


conflitto di poteri|権力闘争, 政権争い


~ centrale [periferico]|中央[地方]行政


andare al ~|(合法的に)政権の座につく


impadronirsi del ~/prendere il ~|(クーデターによって)政権を握る


salire al ~|政権を取る


essere al ~|政権の座にある


perdere [conservare] il ~|政権を失う[守る].


6 作用力, 特性, 特質


~ d'acquisto di una moneta|〘経〙ある通貨の購買力.


7 〘物〙力, 能力


~ assorbente|吸収能力[率]


~ dispersivo|〘光〙分散能力[率]


~ calorifico|〘化〙発熱力[量]


~ ricoprente|(ペンキなどの)延び, 展性;被履力.


[potere1の名詞的用法]

出典 伊和中辞典 2版伊和中辞典 2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android