しっかり

現代日葡辞典の解説

shikkári, しっかり

1 [堅固で確かなさま]「segure-se」 Bem [Firmemente] 「ao meu braço」;com segurança [força].

Akanbō o ~(to) dakishimeru|赤ん坊をしっかり(と)抱きしめる∥Segurar bem nos braços o bebé[ê].

Ano ie wadekite iru|あの家はしっかりできている∥Aquela casa é (de construção) sólida.

~(to) motsu|しっかり(と)持つ∥Segurar firmemente.

~(to) musubu|しっかり(と)結ぶ∥Amarrar [Atar] bem [com força] 「o saco」.

suru|しっかりする∥Ser firme [impecável/perfeito/seguro]

shita ashidori de|しっかりした足どりで∥「andar」 Com passo firme.

shita buntai|しっかりした文体∥O estilo perfeito.

shita shigoto|しっかりした仕事∥O trabalho [emprego] seguro.

Sono kaisha wa ōkikuteshite iru|その会社は大きくてしっかりしている∥Essa empresa é grande e sólida.

hakkírikatákú4mitchíritáshika.

2 [性質・行い・考えなどが堅実で信用できるさま] Com firmeza 「de cará(c)ter」.

Hito no ue ni tatsu mono wa mottoshinakute wa ikenai|人の上に立つ者はもっとしっかりしなくてはいけない∥Quem tem outros às suas ordens deve dar o exemplo [ser firme].

shita kyōiku no gakkō|しっかりした教育の学校∥A escola que proporciona [dá] uma educação boa [sólida].

yaru|しっかりやる∥Agir com firmeza;ser firme [bom/sério/cumpridor].

Kangae noshita jinbutsu|考えのしっかりした人物∥A pessoa que pensa bem [tem ideias próprias].

keńjítsú.

3 [十分に行うさま] Bem;suficientemente.

Asa-gohan watabete iki nasai|朝御飯はしっかり食べていきなさい∥Coma bem ao café, antes de sair.

4 [気丈なさま] Com lucidez [calma].

Byōnin wa saigo madeshite ita|病人は最後までしっかりしていた∥O paciente manteve-se lúcido até ao fim.

Oishiro|おいしっかりしろ∥Ânimo [Coragem]!

Ki omotsu|気をしっかり持つ∥⇒kijṓ2.

5 [上昇しているさま] 【Econ.】 Firme.

Ima kabuka washite iru|今株価はしっかりしている∥Agora, a cotação das a(c)ções está ~.

~ mono.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

しっかり

firmemente

ロープをしっかり持ってください|Segure a corda firmemente.

しっかり勉強しなさい|Estude bastante.

しっかりして|Vamos, ânimo!

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

黄砂

中国のゴビ砂漠などの砂がジェット気流に乗って日本へ飛来したとみられる黄色の砂。西日本に多く,九州西岸では年間 10日ぐらい,東岸では2日ぐらい降る。大陸砂漠の砂嵐の盛んな春に多いが,まれに冬にも起る。...

黄砂の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android