現代日葡辞典の解説
píchi-pichi (to), ぴちぴち(と)
Tsuri-ageta sakana ga baketsu no naka de ~ hanete ita|釣り上げた魚がバケツの中でぴちぴちはねていた∥O peixe que apanhei dava cada salto no balde!
~ shita musume|ぴちぴちした娘∥Uma moça jovial [cheia de vida/alegre].
日本語の解説|ぴちぴちとは
Tsuri-ageta sakana ga baketsu no naka de ~ hanete ita|釣り上げた魚がバケツの中でぴちぴちはねていた∥O peixe que apanhei dava cada salto no balde!
~ shita musume|ぴちぴちした娘∥Uma moça jovial [cheia de vida/alegre].
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...