其処

日本語の解説|其処とは

現代日葡辞典の解説

sokó2, そこ, 其処

1 [場所] Aí;esse lugar.

de [ni]|そこで[に]∥Aí;nesse lugar

de matte i-nasai|そこで待っていなさい∥Fique aí 「até eu vir」.

ni iru no wa dare da|そこに居るのは誰だ∥Quem é essa pessoa (aí)?

e|そこへ∥Para aí.

kara|そこから∥Daí.

~ koko~ ra.

made|そこまで∥Até aí

Chottomade dekakete kimasu|ちょっとそこまで出かけて来ます∥Vou (ali) dar uma voltinha.

2 [それ;そのこと] Aí;esse (ponto).

ga mondai da|そこが問題だ∥O problema está aí [é esse].

e iku to|そこへいくと∥Pensando bem [assim/dessa maneira];nesse caso

e iku to kodomo wa kiraku na mono da|そこへいくと子供は気楽なものだ∥Nesse caso, as crianças são fáceis de educar.

~ de~ soko~ soko ni.

[S/同]Soré.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む