現代日葡辞典の解説
reítán, れいたん, 冷淡
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
日本語の解説|冷淡とは
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
apatia;indiferença;desinteresse
彼女は私にとても冷淡だった|Ela me tratava com muita indiferença.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...