現代日葡辞典の解説
reítán, れいたん, 冷淡
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
日本語の解説|冷淡とは
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
apatia;indiferença;desinteresse
彼女は私にとても冷淡だった|Ela me tratava com muita indiferença.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...