現代日葡辞典の解説
reítán, れいたん, 冷淡
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
日本語の解説|冷淡とは
~ na taido o toru|冷淡な態度をとる∥Tomar uma atitude indiferente.
[S/同]Mu-kánshin. [A/反]Nésshin. ⇒mu-tónchaku.
Kare wa tsuma ni ~ da|彼は妻に冷淡だ∥Ele é frio [pouco atencioso] para (com) a esposa.
apatia;indiferença;desinteresse
彼女は私にとても冷淡だった|Ela me tratava com muita indiferença.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...