切る

日本語の解説|切るとは

現代日葡辞典の解説

kíru1, きる, 切[斬]る

1 [刃物等で切断したり,傷つけたりする] Cortar.

Fū o ~|封を切る∥Abrir o envelope [a carta].

Hanbun ni kitta meron|半分に切ったメロン∥O melão cortado ao meio.

Kippu o ~|切符を切る∥Picotar [Furar] o bilhete.

Tsume o ~|爪を切る∥~ as unhas.

setsúdáńtátsu4.

2 [関係を断つ] Cortar relações 「com」.

Kitte mo kirenai naka|切っても切れない仲∥Ser 「amigos」 inseparáveis.

En o ~|縁を切る∥Cortar relações 「com」.

3 [破ってそこなう] Romper.

Tsutsumi o ~|堤を切る∥~ o dique.

[S/同]Kowásu(+).

4 [続いている行為を途絶えさせる] Cortar.

Denwa o ~|電話を切る∥Desligar [~] o telefone.

tomérú1yamérú1.

5 [ある行動・動作を最初に起こす] Começar.

Kuchi o ~|口を切る∥~ a falar.

Kuchi-bi o ~|口火を切る∥Começar 「a partida」;iniciar.

Sutāto o ~|スタートを切る∥~ 「a partida」.

6 [トランプやかるたをよくまぜる] (Em)baralhar.

7 [(ある数量を)下回る] Ser abaixo 「do peso」.

Hyaku-mētoru kyōsō de jūbyō o ~|100m競走で10秒を切る∥Correr os 「Fazer a corrida dos」 cem metros em menos de dez segundos.

[S/同]Shitámáwaru.

8 [手形・小切手を] Assinar [Passar].

Tegata [Kogitte] o ~|手形[小切手]を切る∥~ letra [um cheque].

9 [期限を定める] Fixar um prazo limite.

Nichigen o ~|日限を切る∥Fixar a data limite.

[S/同]Sadáméru(+).

10 [水分や油分を取る] Escorrer a água [Secar].

Yasai wa aratte kara mizuke o yoku kitte kudasai|野菜は洗ってから水気をよく切ってください∥Lave as verduras e deixe-as escorrer bem.

shibóru.

11 [周囲の物を切り開くようにして勢いよく進む] Abrir caminho.

Kaze o kitte hashiru|風を切って走る∥Correr [~] contra o vento.

12 [批評する] Criticar.

Oshoku-jiken o ~|汚職事件を切る∥Denunciar [~] um caso de corrupção.

[S/同]Híhan suru(+).

13 [ある決まったきわだったしぐさをする] Fazer.

Jūji o ~|十字を切る∥~ o sinal da cruz.

Mie o ~|見得を切る∥Assumir uma postura vistosa.

14 [方向を変えるようにする] Virar.

Handoru o migi ni ~|ハンドルを右に切る∥Girar [~] o volante para a direita.

15 [作る] Fazer cortando.

Neji o ~|ねじを切る∥Fazer um parafuso com a tarraxa.

-kíru3, きる, 切る

1 [完全に何かをする] Completar;acabar.

Kare wa hito kara tanomareru to kotowari-kirenai|彼は人から頼まれると断りきれない∥Ele não sabe dizer não [recusar um pedido].

Tsukare ~|疲れ切る∥Ficar (completamente) exausto.

Yomi ~|読み切る∥Ler tudo.

2 [はっきりと何かをする] Fazer algo de uma maneira decidida.

Ii ~|言い切る∥Dizer com absoluta certeza;declarar.

dańtéí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

切る きる

cortar;acabar

紙を切る|cortar o papel

私は指を切った|Cortei meu dedo.

スイッチを切る|desligar o interruptor

電話を切る|desligar o telefone

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android