口の端

日本語の解説|口の端とは

現代日葡辞典の解説

kuchí-nó-há, くちのは, 口の端

O falar-se [andar na boca do povo].

Shichō no kageguchi ga hito noni nobori-hajimeta|市長の陰口が人の口の端にのぼり始めた∥O prefeito [presidente da câmara] começa a ser alvo da maledicência popular.

uwásáwadáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む