現代日葡辞典の解説
kuchí-nó-há, くちのは, 口の端
O falar-se [andar na boca do povo].
Shichō no kageguchi ga hito no ~ ni nobori-hajimeta|市長の陰口が人の口の端にのぼり始めた∥O prefeito [presidente da câmara] começa a ser alvo da maledicência popular.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...