現代日葡辞典の解説
kuchí-nó-há, くちのは, 口の端
O falar-se [andar na boca do povo].
Shichō no kageguchi ga hito no ~ ni nobori-hajimeta|市長の陰口が人の口の端にのぼり始めた∥O prefeito [presidente da câmara] começa a ser alvo da maledicência popular.
「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...