向こう

日本語の解説|向こうとは

現代日葡辞典の解説

mukṓ1, むこう, 向こう

1 [向かっている方向] Lá;além.

e tsuitara tegami o kudasai|向こうへ着いたら手紙を下さい∥Quando chegar lá escreva-me.

o goran|向こうをご覧∥Olhe (para ~)!

e ike|向こうへ行け∥Saia daqui [Vá para ~]!

muki ni naru|向こう向きになる∥Virar-se para ~.

ni mieru yama|向こうに見える山∥A montanha que se vê além.

san-gen ryōdonari|向こう三軒両隣り∥Os nossos vizinhos mais próximos.

[S/同]Achírá.

2 [未来] Daqui a;para o futuro.

Kyō karatōka-kan no uchi ni|今日から向こう十日間のうちに∥Daqui a [Dentro de] dez dias (A partir/contar de hoje).

kóngo1.

3 [相手方] O outro.

ga warui|向こうが悪い∥Ele [~] é que é o culpado.

ni mawasu|向こうに回す∥Ser contra.

o haru|向こうを張る∥Fazer frente;aguentar-se

Sūpā noo hatte ano mise wa niku no yasu-uri o shite iru|スーパーの向こうをはってあの店は肉の安売りをしている∥Para se aguentar contra a competição do supermercado aquela loja está a vender a carne barata.

~mochi.

aítétekí1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

向こう むこう

通りの向こうにポストがある|Do outro lado da rua tem uma caixa de coleta do correio.

向こうの岸|a margem de lá

向こうに着いたら連絡します|Quando chegar lá mando notícias.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

五節舞

日本の上代芸能の一つ。宮廷で舞われる女舞。大歌 (おおうた) の一つの五節歌曲を伴奏に舞われる。天武天皇が神女の歌舞をみて作ったと伝えられるが,元来は農耕に関係する田舞に発するといわれる。五節の意味は...

五節舞の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android