向こう

日本語の解説|向こうとは

現代日葡辞典の解説

mukṓ1, むこう, 向こう

1 [向かっている方向] Lá;além.

e tsuitara tegami o kudasai|向こうへ着いたら手紙を下さい∥Quando chegar lá escreva-me.

o goran|向こうをご覧∥Olhe (para ~)!

e ike|向こうへ行け∥Saia daqui [Vá para ~]!

muki ni naru|向こう向きになる∥Virar-se para ~.

ni mieru yama|向こうに見える山∥A montanha que se vê além.

san-gen ryōdonari|向こう三軒両隣り∥Os nossos vizinhos mais próximos.

[S/同]Achírá.

2 [未来] Daqui a;para o futuro.

Kyō karatōka-kan no uchi ni|今日から向こう十日間のうちに∥Daqui a [Dentro de] dez dias (A partir/contar de hoje).

kóngo1.

3 [相手方] O outro.

ga warui|向こうが悪い∥Ele [~] é que é o culpado.

ni mawasu|向こうに回す∥Ser contra.

o haru|向こうを張る∥Fazer frente;aguentar-se

Sūpā noo hatte ano mise wa niku no yasu-uri o shite iru|スーパーの向こうをはってあの店は肉の安売りをしている∥Para se aguentar contra a competição do supermercado aquela loja está a vender a carne barata.

~mochi.

aítétekí1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

向こう むこう

通りの向こうにポストがある|Do outro lado da rua tem uma caixa de coleta do correio.

向こうの岸|a margem de lá

向こうに着いたら連絡します|Quando chegar lá mando notícias.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む