宜しく

日本語の解説|宜しくとは

現代日葡辞典の解説

yoróshíkú, よろしく, 宜しく

(Adv. de “yoróshíi”).

1 [適当に] Bem;a (seu) gosto;como quiser.

Ato wa kimi no kangae deyatte oite kure|後は君の考えでよろしくやっておいてくれ∥Quanto ao resto, faz como quiseres [achares bem].

tekítṓúmaku.

2 [あいさつ] Com desejos de bem para todos nós.

Go-kazoku no minasama ni ~|御家族の皆様によろしく∥Lembranças (minhas) à sua família.

Hajimemashite, dōzo ~|はじめまして,どうぞよろしく∥Muito prazer em conhecê-lo (e oxalá nos possamos ver mais vezes).

Kono ko no koto oo-negai shimasu|この子のことをよろしくお願いします∥Queria recomendar-lhe muito este [o meu] filho.

Okāsan nio-tsutae kudasai|お母さんによろしくお伝え下さい∥Lembranças à sua mãe.

Ryōshin gato no koto desu|両親がよろしくとのことです∥Meus pais mandam-lhe lembranças [muitos cumprimentos].

3 [まるで] Como se fosse.

Kare wa gaijinōbā na miburi de hanashi o shite ita|彼は外人よろしくオーバーな身ぶりで話をしていた∥Ele estava a falar gesticulando muito, parecia [~] um estrangeiro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android