対する

日本語の解説|対するとは

現代日葡辞典の解説

taísúru1, たいする, 対する

1 [向かい合う;面する] Ficar em frente.

Tsukue o hasande ~|机をはさんで対する∥Ficar à mesa em frente um do outro.

meńsúru.

2 [に関する;に向かう] A;para;para com;em relação a;em;por.

Meue no hito nikuchi no kikikata ni ki o tsuke nasai|目上の人に対する口のきき方に気をつけなさい∥Ao falar com os seus superiores tenha cuidado com a língua [o que diz].

Shakai nisekinin|社会に対する責任∥A responsabilidade perante [para com] a sociedade.

Sokoku niai|祖国に対する愛∥O amor à pátria [ao seu país].

kańsúru1.

3 [比較する;対照する;対にする] Em comparação 「com」;em oposição 「a」;contra.

Hyappyō nihyaku-gojippyō|100票に対する150票∥Cento e cinquenta votos contra cem.

4 [応対する] Dirigir-se (a alguém);receber (uma pessoa);acolher.

Kyaku ni aisō-yoku [buaisō ni] ~|客に愛想よく[無愛想に]対する∥Receber o cliente [a visita] amavelmente [secamente].

ṓtái1.

5 [反対;対抗する] Opor-se;contrariar.

Kenryoku nitatakai|権力に対する戦い∥A luta contra o poder.

hańtáítaíkṓ1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む