対する

日本語の解説|対するとは

現代日葡辞典の解説

taísúru1, たいする, 対する

1 [向かい合う;面する] Ficar em frente.

Tsukue o hasande ~|机をはさんで対する∥Ficar à mesa em frente um do outro.

meńsúru.

2 [に関する;に向かう] A;para;para com;em relação a;em;por.

Meue no hito nikuchi no kikikata ni ki o tsuke nasai|目上の人に対する口のきき方に気をつけなさい∥Ao falar com os seus superiores tenha cuidado com a língua [o que diz].

Shakai nisekinin|社会に対する責任∥A responsabilidade perante [para com] a sociedade.

Sokoku niai|祖国に対する愛∥O amor à pátria [ao seu país].

kańsúru1.

3 [比較する;対照する;対にする] Em comparação 「com」;em oposição 「a」;contra.

Hyappyō nihyaku-gojippyō|100票に対する150票∥Cento e cinquenta votos contra cem.

4 [応対する] Dirigir-se (a alguém);receber (uma pessoa);acolher.

Kyaku ni aisō-yoku [buaisō ni] ~|客に愛想よく[無愛想に]対する∥Receber o cliente [a visita] amavelmente [secamente].

ṓtái1.

5 [反対;対抗する] Opor-se;contrariar.

Kenryoku nitatakai|権力に対する戦い∥A luta contra o poder.

hańtáítaíkṓ1.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む