弾く

日本語の解説|弾くとは

現代日葡辞典の解説

hajíku, はじく, 弾く

1 [はねかえす] Dar um piparote 「à formiga」.

Gen o ~|弦を弾く∥Dedilhar as cordas 「da guitarra」.

hané-káésuhané-tóbású.

2 [はねのける;受けつけない] Repelir.

Kono kōto wa yoku mizu o ~|このコートはよく水を弾く∥Este casaco é bom para a chuva.

hané-nókéru.

3 [そろばん玉を] Calcular [Mover as bolinhas do ábaco].

hikú3, ひく, 弾く

Tocar.

Piano o ~|ピアノを弾く∥~ piano.

Shamisen o ~|三味線を弾く∥(a) ~ “shamisen”; (b) Dissimular;fingir;tapear (B.).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

弾く はじく

dar um piparote;repelir

コインをはじく|dar um piparote na moeda

この布は水をはじく|Este tecido repele a água.

弾く ひく

tocar

オルガンを弾く|tocar órgão

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む