日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

neń2, ねん, 念

1 [気持ち] O sentimento;a sensação.

Jiseki noni karareru|自責の念に駆られる∥Sentir-se culpado;sentir remorsos.

[S/同]Kimóchí(+).

2 [念願] O desejo.

Fukushū noni moeru|復讐の念に燃える∥Ter [Arder em] desejos de vingança.

[S/同]Neńgáń(+);shukúbṓ;shukúgáń. ⇒ichínen2.

3 [注意] A atenção;o cuidado;a precaução.

ni wao ire yo|念には念を入れよ∥Tenha o máximo cuidado [Toda a atenção é pouca]!

no tame kasa o motte dekake-yō|念のため傘を持って出かけよう∥Pelo seguro [Por precaução], é melhor levar o guarda-chuva.

no itta saiku|念の入った細工∥A confe(c)ção muito elaborada.

chū́i1neń-írí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む