日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

neń2, ねん, 念

1 [気持ち] O sentimento;a sensação.

Jiseki noni karareru|自責の念に駆られる∥Sentir-se culpado;sentir remorsos.

[S/同]Kimóchí(+).

2 [念願] O desejo.

Fukushū noni moeru|復讐の念に燃える∥Ter [Arder em] desejos de vingança.

[S/同]Neńgáń(+);shukúbṓ;shukúgáń. ⇒ichínen2.

3 [注意] A atenção;o cuidado;a precaução.

ni wao ire yo|念には念を入れよ∥Tenha o máximo cuidado [Toda a atenção é pouca]!

no tame kasa o motte dekake-yō|念のため傘を持って出かけよう∥Pelo seguro [Por precaução], é melhor levar o guarda-chuva.

no itta saiku|念の入った細工∥A confe(c)ção muito elaborada.

chū́i1neń-írí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む