愛想

日本語の解説|愛想とは

現代日葡辞典の解説

aísṓ[o2][óo], あいそ(う), 愛想

1 [対応の仕方] A amabilidade;a cortesia;a gentileza.

ga yoi [warui]|愛想が良い[悪い]∥Ser gentil [descortês].

yoku|愛想良く∥Cheio de atenções [amabilidade];「veio receber-nos」 todo/a amável.

2 [もてなし] A hospitalidade.

Nan no (o-)~ mo gozaimasen|なんの(お)愛想もございません∥Desculpe a nossa pobre hospitalidade.

[S/同]Moténáshí(+).

3 [好意] O apreço;a estima.

ga tsukiru|愛想が尽きる∥Acabar tudo [a paciência].

o tsukasareru|愛想を尽かされる∥Levar um pontapé [Ser posto fora de casa].

o tsukasu|愛想を尽かす∥Dar um pontapé [Pôr fora].

~ zukashi.

kṓi2shitáshímí.

4 [おせじ] As palavras bonitas;a adulação.

(O) ~ o iu|(お)愛想を言う∥Dizer palavras bonitas.

◇~ warai
愛想笑い

Um sorriso fingido.

[S/同]O-séjí(+).

5 [勘定] A conta (num restaurante).

O- ~ shite kudasai|お愛想して下さい∥A conta, por favor.

[S/同]Kańjṓ(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

福岡県福岡市博多区の櫛田神社の夏祭り。壮麗な山笠で知られる。今日,山笠には飾り山笠と舁き山笠(かきやまがさ)の 2種類がある。明治時代に電線が架設されて以降,物語場面の人形などを飾りつけた高さ 15m...

博多祇園山笠の用語解説を読む