慎む

日本語の解説|慎むとは

現代日葡辞典の解説

tsutsúshímu, つつしむ, 慎[謹]む

1 [注意する] Ser discreto [prudente;cuidadoso;cauteloso;precavido].

Kotoba o tsutsushimi tamae|言葉を慎みたまえ∥Tenha cuidado com as palavras [com o que diz].

Gendō o ~|言動を慎む∥Ser prudente na conduta.

chū́i suru.

2 [控えめにする] Controlar;moderar;ter cuidado.

Bōin bōshoku o tsutsushimanai to byōki ni naru yo|暴飲暴食を慎まないと病気になるよ∥Se não se modera na comida e na bebida você arruina a saúde.

hikáéru.

3 [かしこまる] Ter [Guardar] respeito.

Tsutsushinde shinnen no o-yorokobi o mōshiagemasu|謹んで新年のお慶びを申し上げます∥Apresento-lhe os meus respeitosos votos de Feliz Ano Novo.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む