日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

monó1, もの, 物・もの

(⇒kotó1

1 [物体] A coisa física;o obje(c)to;o artigo;o produto.

Nani ka taberuo kudasai|何か食べる物を下さい∥Dê-me algo de comer [qualquer coisa que se coma], se faz favor.

◇Hakurai ~
舶来物

Produtos estrangeiros.

[S/同]Shiná.

2 [品質] A qualidade.

no yoi kagu|物の良い家具∥A mobília de boa ~.

[S/同]Hińshítsú.

3 [事柄;物事] O assunto;a coisa.

ni wa junjo ga aru|物には順序がある∥(Fazer) cada coisas a seu tempo.

wa tameshi da|物は試しだ∥É preciso experimentar para saber se é bom ou mau.

ni dōjinai|物に動じない∥Nunca perder o sangue-frio.

wa sōdan da ga|物は相談だが∥Queria que me desse [~ que me traz hoje aqui é pedir-lhe] um conselho…

[S/同]Kotógárá;monógoto.

4 [不思議な霊力のある存在] O espírito;o fantasma.

ni tsukareta yō ni|物に憑かれたように∥Como se estivesse possesso.

5 [言葉] A coisa;o peso.

no iikata|物の言い方∥A maneira de falar.

o iu|物を言う∥(a) Dizer alguma coisa;(b) Ter influência [força]

Chikara gao iu sekai|力が物を言う世界∥O mundo em que a força [o poder] é que conta/vale.

o iwaseru|物を言わせる∥Valer-se de [Usar como arma]

Kare wa kane nio iwasete nan demo te ni ireru|彼は金に物を言わせてなんでも手に入れる∥Ele com dinheiro consegue tudo (o que quer).

mo ii-yō de kado ga tatsu|物も言いようで角が立つ∥Há maneiras de falar que podem ofender.

[S/同]Kotóbá(+).

6 [立派な事柄;特にとりたてていうべきこと] O valer [ser coisa boa];o êxito [sucesso].

ni naru|物になる∥Ter êxito;sair-se bem

Ano wakai gaka wani nari-sō da|あの若い画家は物になりそうだ∥Aquele jovem pintor promete [vai ter êxito].

ni suru|物にする∥(a) Fazer seu [Comprar];(b) Dominar [Aprender bem] 「o p.」;(c) Terminar 「a investigação」

Onna o」~ ni suru|「女を」物する∥Conquistar uma mulher.

no kazu de wa nai|物の数ではない∥Ser 「um prejuízo」 insignificante.

Kiken o」~ tomo shinai|「危険を」物ともしない∥Não fazer caso do [dar importância ao] perigo.

7 [道理] A razão.

ga wakaru|物がわかる∥Ter bom senso;ser sensato(⇒monó-wákárí).

o shiranai|物を知らない∥Ser insensato;não conhecer o mundo.

[S/同]Dṓrí.

8 [なんとなく] 【Pref.】 Algo.

~ sabishii~ shizuka.

9 [-monó: 3の慣用句化したもので断定・反語など様々のニュアンスを表す] Muito;como?

Isogashikattade tsui yakusoku o wasurete shimatta|忙しかったものでつい約束を忘れてしまった∥Estive muito ocupado e, sem querer, esqueci-me do compromisso.

Sonna koto ga aruka|そんなことがあるものか∥Isso é impossível!/Como é possível?

Kono ni-san-nichi to iu ~|この二三日というもの∥Nos últimos dois ou três dias…

10 [文章の後につけ少し甘えた態度で事情を説明する気持を表す] Afinal;então.

Shiranakatta n' da ~|知らなかったんだもの∥Afinal [Pois], eu não sabia!

11 [種類] Coisa de.

Gendai ~|現代もの∥「um romance que trata de」 Coisas a(c)tuais [Acontecimentos contemporâneos].

12 [値打ちがあるもの] Coisa para.

Nōberu-shō ~|ノーベル賞もの∥Uma obra [coisa] que merece [para receber] o Pré[ê]mio Nobel.

bútsu2, ぶつ, 物

1 [現物] 【G.】 O obje(c)to;a coisa.

kenzō ~kiken ~

[S/同]Geńbútsú(+).

2 [麻薬] 【G.】 A droga. [S/同]Mayákú(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

物 もの

objeto;coisa;artigo

人間は物ではない|O ser humano não é um objeto.

何か食べる物はありますか|Tem alguma coisa para comer?

身の回りの物|objetos de uso pessoal

南極は誰のものでもない|O Polo Antártico não é de ninguém.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android