yabúréru1, やぶれる, 破れる
1 [裂けて穴があく] Rasgar(-se);romper-se;esfarrapar-se.
Shōji ga yabureta|障子が破れた∥O (papel do) “shōji” rasgou(-se).
Boroboro ni yabureta fuku|ぼろぼろに破れた服∥A roupa toda esfarrapada.
[S/同]Sakéru. ⇒kowáréru.
2 [ものごとが成り立たなくなる] Desfazer-se;ir (por água) abaixo;não dar certo.
Wareware no keikaku [yume] wa yabureta|我々の計画[夢]は破れた∥O nosso plano [sonho] falhou [desfez-se].
⇒kuzúréru;midáréru.
出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例
Sponserd by 
破れる
やぶれる
この紙はすぐ破れる|Este papel rasga-se com facilidade.
ズボンが破れた|A calça rasgou-se.
彼の夢は破れた|O sonho dele foi por água abaixo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
Sponserd by 