結ぶ

日本語の解説|結ぶとは

現代日葡辞典の解説

musúbú, むすぶ, 結ぶ

1 [ゆわえてつなぐ] Fazer [Dar] o nó;atar;apertar.

Nekutai o ~|ネクタイを結ぶ∥Pôr a [Fazer o nó da] gravata.

2 [交わりを緊密にする] Estabelecer uma relação.

Karera wa yūjō ni yotte kataku musubarete iru|彼らは友情によって固く結ばれている∥(A eles) liga-os uma grande amizade.

Dōmei o ~|同盟を結ぶ∥Aliar-se [Fazer/Formar uma aliança].

En o ~|縁を結ぶ∥(a) Casar;(b) ~.

kańkéí1.

3 [つなぐ] Ligar.

Honshū to Kyūshū ohashi|本州と九州を結ぶ橋∥A ponte entre [que liga] Honshū e Kyūshū.

[S/同]Tsunágú.

4 [生じる] Resultar [Dar (bom) resultado].

Keikaku ga mi o musunda|計画が実を結んだ∥O plano resultou.

5 [構えつくる] Fazer.

Iori o ~|庵を結ぶ∥~ o [Meter-se no] seu abrigo/cantinho.

kamáérutsukúru.

6 [終える] Encerrar;terminar.

Kansha no kotoba de hanashi o musunda|感謝の言葉で話を結んだ∥Encerrou o (seu) discurso com palavras de agradecimento.

[S/同]Oérú(+);shimé-kúkúrú.

7 [口などを閉じる] Fechar bem [com força].

Gyūtto kuchi o ~|ぎゅっと口を結ぶ∥~ a boca.

[S/同]Tojíru.

8 [取り決める] Concluir 「um acordo」.

Jōyaku o ~|条約を結ぶ∥~ [Estabelecer/Assinar] o tratado 「de paz」.

[S/同]Teíkétsú súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

苦肉の策

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android