現代日葡辞典の解説
taéru2, たえる, 絶える
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
日本語の解説|絶えるとは
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
extinguir-se;parar;acabar
その一族の家系は絶えた|A linhagem dessa família extinguiu-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...