現代日葡辞典の解説
taéru2, たえる, 絶える
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
日本語の解説|絶えるとは
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
extinguir-se;parar;acabar
その一族の家系は絶えた|A linhagem dessa família extinguiu-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...