現代日葡辞典の解説
taéru2, たえる, 絶える
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
日本語の解説|絶えるとは
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
extinguir-se;parar;acabar
その一族の家系は絶えた|A linhagem dessa família extinguiu-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...