現代日葡辞典の解説
taéru2, たえる, 絶える
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
日本語の解説|絶えるとは
Ano ie wa itsumo momegoto ga taenai|あの家はいつももめごとが絶えない∥Naquela família não cessam as desavenças [guerras].
Iki ga ~|息が絶える∥Parar a respiração;expirar;morrer.
Shinpai ga taenai|心配が絶えない∥Há sempre preocupações.
extinguir-se;parar;acabar
その一族の家系は絶えた|A linhagem dessa família extinguiu-se.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...