自分

日本語の解説|自分とは

現代日葡辞典の解説

jibúń1, じぶん, 自分

1 [自己] O próprio;si mesmo.

Kare wade wa tadashii tsumori da|彼は自分では正しいつもりだ∥Ele pensa que tem razão.

de|自分で∥Por si mesmo;sem ajuda dos outros

no koto wade shi nasai|自分のことは自分でしなさい∥Cada um trate das suas coisas/Faça o que tem a fazer.

hito-ri de|自分一人で∥Por si mesmo;sem ajuda dos outros.

hon'i no|自分本位の∥Egocêntrico.

~ katte.

ni hara ga tatsu|自分に腹が立つ∥Ficar zangado consigo mesmo.

no jikan o motsu|自分の時間を持つ∥Ter tempo seu [para (fazer) as suas coisas].

no me de tashikameru|自分の目で確かめる∥Verificar com os próprios olhos.

no mono ni suru|自分の物にする∥Adquirir [Tomar posse].

no omou mama ni suru|自分の思うままにする∥Fazer como quer.

[S/同]Jíko2;onóré. ⇒hónninjíshin2tṓninjíko2.

2 [私] Eu.

wa nijū-go-sai desu|自分は25歳です∥Eu tenho 25 anos (de idade).

[S/同]Bóku;oré;temáé;watá(kú)shí(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

自分 じぶん

私は自分の車を持っている|Tenho meu próprio carro.

私はほとんど自分の時間がない|Não tenho um tempo próprio.

自分でやります|Eu mesmo faço.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む