現代日葡辞典の解説
yói1, よい, 良[好・善]い
Ano futari wa ~ naka da|あの二人はよい仲だ∥Aqueles dois são namorados/amantes.
Haya-ne haya-oki wa kenkō ni ~|早寝早起きは健康によい∥Deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer.
Koko wa nagame ga ~|ここはながめがよい∥Isto tem uma magnífica vista.
Kore wa hinshitsu mo ~ ga nedan mo ~|これは品質もよいが値段もよい∥Isto é de boa qualidade mas o preço também é elevado [“bom”].
~ tenki|よい天気∥O bom tempo.
Iegara no ~ hito|家柄のよい人∥A pessoa de boa família.
Kidate no ~ ko|気立てのよい子∥O menino bondoso.
Naka no ~ fūfu|仲のよい夫婦∥O casal feliz.
Seiseki no ichiban ~ seito|成績の一番よい生徒∥O aluno com melhor aproveitamento [melhores notas].
[S/同]Íi. [A/反]Warúi.
~ toki ni kite kureta|よいときに来てくれた∥Você veio mesmo no momento oportuno [próprio].
Ikimono o ijimeru no wa yokunai|生き物をいじめるのはよくない∥Não se devem maltratar os animais.
Kare ni jijitsu o shiraseru no ga kanarazushimo ~ to wa kagiranai|彼に事実を知らせるのが必ずしもよいとは限らない∥A ele, nem sempre é conveniente contar-lhe o que se passa.
Kinō ikeba yokatta no ni|きのう行けばよかったのに∥Teria sido melhor se tivesse ido [Que pena não ter ido] ontem.
Minna buji de yokatta|みんな無事でよかった∥Que bom não nos ter acontecido nada.
Taifū ga konakereba ~ ga|台風が来なければよいが∥Oxalá não venha um tufão.
Watashira wa dō shitara ~ deshō|私らはどうしたらよいでしょう∥O que acha que devemos fazer?
Boku wa sono jigyō ga seikō shiyō to shippai shiyō to dō de mo ~|ぼくはその事業が成功しようと失敗しようとどうでもよい∥Tanto me importa [se me dá] que essa empresa tenha êxito ou [como] não.
Omoshiroku sae areba donna hon de mo ~|面白くさえあればどんな本でもよい∥Desde que seja interessante qualquer livro serve.
Shitsumon o shite mo ~ desu ka|質問をしてもよいですか∥Posso fazer(-lhe) uma pergunta?
Yokattara meshiagatte kudasai|よかったら召し上がって下さい∥Sirva-se [Coma] se gosta.
[S/同]Íi 3.
Kare no jitai wa yomi-~|彼の字体は読みよい∥A letra dele é muito legível [fácil de ler].
Nomi ~ kusuri|飲みよい薬∥O remédio fácil de tomar.
[S/同]Íi 4;-yasúi(+). ⇒yṓí2.
Kono kikai no gurīsu hokyū wa nen ikkai de ~|この機械のグリース補給は年一回でよい∥Esta máquina basta lubrificá-la uma vez por ano.
Kore de ~|これでよい∥Está bem assim/Com isto chega.
~ toshi o shite, sonna koto o shite wa ikenai|よい年して,そんなことをしてはいけない∥Uma pessoa com a sua idade já não devia fazer tal coisa.
íi, いい, 良[好・善]い
(⇒yói1)
~ mono wa nagamochi suru|いい物は長持ちする∥O bom artigo dura (muito tempo).
Hito ni wa sorezore ~ tokoro ga aru|人にはそれぞれいい所がある∥Todas as pessoas têm qualidades [o seu lado bom].
~ keshiki|いい景色∥A bela paisagem.
~ tenki|いい天気∥O bom tempo.
[A/反]Warúi.
Dōshite ~ ka wakaranai|どうしていいかわからない∥Não sei (o) que fazer.
Yōi wa ~ ka|用意はいいか∥Já estão prontos/preparados [Está tudo pronto]?
[S/同]Yói. [A/反]Warúi. ⇒kṓ-tsúgō;tekítṓ.
Nan demo ~ kara ii-nasai|何でもいいから言いなさい∥Diga qualquer coisa, não importa o quê [Fale sem medo].
Sonna koto wa dō demo ~|そんな事はどうでもいい∥Isso não importa;tanto faz;isso, a mim, tanto se me dá como se me deu (Id.).
[S/同]Kamáwánai;sashítsúkáé nái;yói 3.
Kono kutsu wa haki ~|この靴ははきいい∥Estes sapatos são fáceis de calçar.
[S/同]-yasúi(+);-yói 4.
Ma-yonaka ni piano o hikarecha kinjo wa ~ meiwaku da|真夜中にピアノを弾かれちゃ近所はいい迷惑だ∥É um grande encanto para a vizinhança (que quer dormir) estar a ouvir tocar piano a altas horas da niote!…
[S/同]Hidói.