現代日葡辞典の解説
obóe, おぼえ, 覚え
(<obóéru)
Watashi wa sonna yakusoku o shita ~ wa nai|私はそんな約束をした覚えはない∥Eu não me lembro de ter feito tal promessa.
Mi ni ~ no nai utagai o ukeru|身に覚えのない疑いをうける∥Ser suspeito de algo que não se lembra de ter cometido.
Ji no ~ no [ga] hayai kodomo|字の覚えの[が]早い子供∥A criança que aprende bem [depressa] a escrever.
Ude ni ~ ga aru wakamono o atsumete sumō taikai ga hirakareta|腕に覚えがある若者を集めて相撲大会が開かれた∥Foi aberto um campeonato de sumô convocando os jovens (já) com confiança em si mesmos.
[S/同]Jishíń1(+).
~ (ga) medetai|覚え(が)めでたい∥Ser bem visto;ser o favorito;cair bem [nas graças de];ter ~.