言葉

日本語の解説|言葉とは

現代日葡辞典の解説

kotóbá, ことば, 言葉

A palavra;o vocábulo;o termo;a língua;a linguagem.

de (wa) ii-arawasenai hodo anata ni wa kansha shite imasu|言葉で(は)言い表せない程あなたには感謝しています∥Não sei como lhe expressar o meu agradecimento.

Ichidō o daihyō shite kansha [kangei] noo mōshiagemasu|一同を代表して感謝[歓迎]の言葉を申し上げます∥Quero agradecer-lhe [dar-lhe as boas-vindas] em nome de todos.

ga arai [kitanai]|言葉が荒い[汚い]∥Usar uma linguagem grosseira [suja].

ga kirei [jōhin] da|言葉がきれい[上品]だ∥Usar uma linguagem bonita [refinada/elegante].

ga togaru|言葉が尖る∥Usar uma linguagem áspera [cortante].

ga tsūjinai|言葉が通じない∥Não (se) entender.

ni amaeru|言葉に甘える∥Aproveitar a gentileza da oferta 「e sentar-se」.

ni kado [toge] ga aru|言葉に角[とげ]がある∥Falar com sarcasmo;ser mordaz.

ni tsukusenu kurō o suru|言葉に尽くせぬ苦労をする∥Sofrer indizivelmente.

ni tsumaru|言葉に詰まる∥Ficar sem palavra(s);não saber (o) que dizer.

no arasoi|言葉の争い∥⇒kṓron.

no aya|言葉の綾∥A figura de retórica.

no kabe|言葉の壁∥A barreira linguística

Sono Nihon no seinen wano kabe o norikoete Burajiru-musume to kekkon shita|その日本の青年は言葉の壁を乗り越えてブラジル娘と結婚した∥Esse moço j., passando por cima da barreira da língua, acabou por casar com uma b..

o kaesu|言葉を返す∥Replicar

O-~ o kaesu yō desu ga sore wa chotto hen da to omoimasu|お言葉を返すようですがそれはちょっと変だと思います∥Não é que queira discordar, mas acho isso um tanto estranho

o kaete ieba|言葉を換えて言えば∥(Dizendo) por outras palavras.

o kawasu|言葉をかわす∥Trocar umas palavras

Kare to wa futa-koto mi-kotoo kawashita teido no naka desu|彼とは二言三言言葉をかわした程度の仲です∥Ele e eu só nos conhecemos por termos trocado umas palavras.

o kazaru|言葉を飾る∥Usar linguagem floreada;falar eufemisticamente.

o nigosu|言葉を濁す∥Falar de maneira ambígua [vaga].

o tsukushite setsumei suru|言葉を尽くして説明する∥Explicar exaustivamente.

o tsutsushimu|言葉を慎む∥Ser prudente no falar;medir as palavras.

o tagaeru|言葉をたがえる∥Faltar à palavra.

takumi ni hito o damasu|言葉巧みに人をだます∥Enganar os outros com muita lábia.

Hito ni yasashiio kakeru|人に優しい言葉をかける∥Falar com gentileza.

Kangae oni arawasu|考えを言葉に表す∥Expressar o seu pensamento.

◇~ asobi
言葉遊び

O jogo de palavras [linguagem].

◇Kyō ~
京言葉

O dialecto de Quioto.

◇Hanashi [Kaki] ~
話し[書き]言葉

A linguagem verbal [escrita].

buńgókṓgo2géngo1go2gó-ku1mónku.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

言葉 ことば

palavra;vocábulo

この言葉は何という意味ですか|Qual é o significado desta palavra?

彼は言葉数が少ない|Ele não fala muito.

話し言葉|linguagem falada;expressão [termo] coloquial

書き言葉|linguagem escrita

私は言葉に詰まった|Engasguei-me nas palavras.

言葉の壁|barreira da língua

私は彼女の言葉を信じる|Acredito nas palavras dela.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android