現代日葡辞典の解説
fumú, ふむ, 踏[履]む
Akuseru [Pedaru] o ~|アクセル[ペダル]を踏む∥Carregar [~] no acelerador [pedal].
Kimono no suso o fumanai yō ni takushiageru|着物の裾を踏まないようにたくし上げる∥Levantar a falda [aba] do quimono para não o pisar.
Jidanda o ~|地団駄を踏む∥⇒jidánda.
Ni-no-ashi o ~|二の足を踏む∥⇒ni-nó-áshí.
Suteppu o ~|ステップを踏む∥(a) Dar um passo; (b) Pôr o pé; (c) Dançar.
Haha wa gojūnen-buri ni sokoku no tsuchi o funde namida o nagashita|母は50年ぶりに祖国の土をふんで涙を流した∥Minha mãe chorou de emoção ao pisar o solo pátrio após 50 anos.
Bakazu o ~|場数を踏む∥Passar por várias experiências.
Doji o ~|どじを踏む∥Cometer uma estupidez;fazer um disparate.
Hakuhyō o ~|薄氷を踏む∥Correr perigo.
Zensha no tetsu o ~|前車の轍を踏む∥Passar por caminho já trilhado;seguir exemplo anterior.
Tetsuzuki o ~|手続きを踏む∥~ as formalidades.
Sono shigoto wa mikka de dekiru to funda|その仕事は三日でできるとふんだ∥Calculei que podia terminar essa obra em três dias.
In o ~|韻を踏む∥Rimar.