現代日葡辞典の解説
nigásu, にがす, 逃がす
Tori o nigashite yaru|鳥を逃がしてやる∥Soltar [~] o passarinho.
Kikai o ~|機会を逃がす∥~ [Perder] a oportunidade.
Nigashita sakana wa ōkii|逃がした魚は大きい∥“É sempre o peixe grande que se escapa”.
[S/同]Torí-nígásu. ⇒ushínáú.
日本語の解説|逃がすとは
Tori o nigashite yaru|鳥を逃がしてやる∥Soltar [~] o passarinho.
Kikai o ~|機会を逃がす∥~ [Perder] a oportunidade.
Nigashita sakana wa ōkii|逃がした魚は大きい∥“É sempre o peixe grande que se escapa”.
[S/同]Torí-nígásu. ⇒ushínáú.
deixar escapar;soltar;pôr em liberdade
鳥を逃がしてやる|soltar o pássaro
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...