現代日葡辞典の解説
nigásu, にがす, 逃がす
Tori o nigashite yaru|鳥を逃がしてやる∥Soltar [~] o passarinho.
Kikai o ~|機会を逃がす∥~ [Perder] a oportunidade.
Nigashita sakana wa ōkii|逃がした魚は大きい∥“É sempre o peixe grande que se escapa”.
[S/同]Torí-nígásu. ⇒ushínáú.
日本語の解説|逃がすとは
Tori o nigashite yaru|鳥を逃がしてやる∥Soltar [~] o passarinho.
Kikai o ~|機会を逃がす∥~ [Perder] a oportunidade.
Nigashita sakana wa ōkii|逃がした魚は大きい∥“É sempre o peixe grande que se escapa”.
[S/同]Torí-nígásu. ⇒ushínáú.
deixar escapar;soltar;pôr em liberdade
鳥を逃がしてやる|soltar o pássaro
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...