逃がす

日本語の解説|逃がすとは

現代日葡辞典の解説

nigásu, にがす, 逃がす

1 [自由にしてやる] Pôr em liberdade;deixar ir.

Tori o nigashite yaru|鳥を逃がしてやる∥Soltar [~] o passarinho.

2 [取り逃がす] Deixar fugir [escapar].

Kikai o ~|機会を逃がす∥~ [Perder] a oportunidade.

Nigashita sakana wa ōkii|逃がした魚は大きい∥“É sempre o peixe grande que se escapa”.

[S/同]Torí-nígásu. ⇒ushínáú.

nogásu, のがす, 逃がす

1 [⇒nigásu].

2 [つかみ損なう] Deixar fugir.

Kikai o ~|機会を逃がす∥~ a oportunidade.

3 [-nogásu:し損なう] Deixar de.

◇Kiki ~
聞き逃がす

Não ouvir.

mi ~.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む