過去

日本語の解説|過去とは

現代日葡辞典の解説

káko, かこ, 過去

1 [過ぎ去った時] O (tempo) passado.

wato shite wasureyō|過去は過去として忘れよう∥O que passou, passou [já lá vai] (deixe lá).

ni ikiru|過去に生きる∥Viver no ~.

ni oite|過去において∥No ~.

no dekigoto|過去の出来事∥O acontecimento passado [que não interessa].

o furikaeru [kaerimiru]|過去をふり返る[顧みる]∥Olhar para o ~.

[S/同]Kiṓ;mukáshí(+);ṓji. ⇒génzai1mírai.

2 [過ぎ去った動作・状態を表現する語法] 【Gram.】 O pretérito.

◇~ bunshi
過去分詞

O particípio passado.

◇~ jisei
過去時制

O tempo ~;o ~ perfeito.

génzaimírai.

3 [前歴] O passado.

Dare mo kare noo shiranai|誰も彼の過去を知らない∥Ninguém sabe ~ dele.

no aru otoko|過去のある男∥O homem com história [crimes].

[S/同]Zeńrékí.

4 [この世に生まれる以前の世] 【Bud.】 A vida anterior a esta. [S/同]Zénse. ⇒génzaimírai.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

過去 かこ

passado

過去のことは忘れよう|Vamos esquecer sobre o passado.

過去の出来事|acontecimentos passados

過去5年間事故の件数は減少を続けた|O número de acidentes tem diminuído nestes últimos cinco anos.

過去には,そのようなことがあった|Houve no passado algo parecido a isso.

過去分詞|particípio passado

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android