現代日葡辞典の解説
fū́1[úu], ふう, 風
Watashi wa heiki na ~ o yosootte ita ga naishin bikubiku shite ita|私は平気な風を装っていたが内心びくびくしていた∥Eu aparentava calma mas por dentro estava com medo.
Erasō na [Jōhin na;Kidotta] ~ o shite|偉そうな[上品な;気取った]風をして∥Com um ar importante [elegante;afe(c)tado].
Shitta ~ na kuchi o kiku|知った風な口をきく∥Falar como se realmente soubesse.
Kunshi no ~ no aru hito|君子の風のある人∥A pessoa com um cará(c)ter distinto [nobre].
⇒fū́kákú.
Shachō ga anna ~ de wa kaisha no shōrai wa kurai|社長があんな風では会社の将来は暗い∥Com um presidente assim, a firma não tem bom futuro.
Anna [Donna/Konna] ~ ni|あんな[どんな/こんな]風に∥Daquela [De que/Desta] maneira
Tochi no ~ ni somaru|土地の風に染まる∥Acostumar-se aos [Seguir os] hábitos do lugar.
[S/同]Fū́shū́(+);shikítárí(+);shū́káń(○).
Kare ni wa gekishiyasui to iu ~ ga aru|彼には激しやすいという風がある∥Ele excita-se com facilidade.
[S/同]Keíkṓ(+).
[S/同]Kazé.
Tōyō ~ kenchiku|東洋風建築∥A arquite(c)tura (de ~) oriental.
Shōnin ~ no otoko|商人風の男∥O homem, tipo [com ares de] comerciante.
[S/同]Katá;ryū;shikí.
kazé1, かぜ, 風
~ ga deta [okotta]|風が出た[起こった]∥Levantou-se o [Começou a fazer] vento.
~ ga fukisusabu|風が吹きすさぶ∥Fazer muito vento.
~ o ireru|風を入れる∥Ventilar.
Ichi-jin no ~|一陣の風∥A rajada de vento.
Dō iu ~ no fukimawashi de kite kureta no|どういう風の吹き回しで来てくれたの∥O que o trouxe cá?
Kare wa sensei no chūi nado doko fuku ~ da|彼は先生の注意などどこ吹く風だ∥Ele não faz o menor caso dos conselhos do [liga ao que diz o] professor.
~ no tayori ni kiku to|風の便りに聞くと∥Ouvi dizer que…
~ o kuratte nigeru|風を食らって逃げる∥Fugir depressa;dar às de vila-diogo (Id.).
Kata de ~ o kiru|肩で風を切る∥Andar com ar imponente [orgulhoso];pavonear-se.
Okubyō ~ ni fukareru|臆病風に吹かれる∥Ficar cheio de medo.
Yakunin ~ o fukaseru|役人風を吹かせる∥Dar-se ares de importância por ser funcionário público.
Ashita wa ashita no ~ ga fuku|明日は明日の風が吹く∥Amanhã será outro dia.
⇒soyo ~.