日中辞典 第3版の解説
きり
《副助詞》
1〔体言について,範囲の限定を表す:だけ,しか〕只 ,仅 ,就 .
私たち二人~きりで話す|就我们俩谈;咱们两个人单独谈.
試験に合格したのは3人~きりだ|考及格的只有三个人.
夏休みもあと1日~きりだ|暑假仅剩
一天了.もうこれっ~きりです|只剩这一点儿了;就这一回.
机が一つある~きりの部屋|只有一张桌子的房间.
⇒だけ
2〔後ろに否定形を伴い,範囲の限定を表す〕只 ,仅 ,就 .
王さんには1度~きりしか会ったことがない|和王先生就见过一次面.
もう100円~きり残っていない|只剩下一百日元了.
⇒しか
3〔ある時点で動作が終了し,そのままの状態が続いていること,期待される次の動作が起こっていないことを示す〕只 ,(……以后)就 ……,终于 …….
あれ~きり陳先生にはお会いしていない|从那以后一直没见过陈先生.
それ~きり物音がしなくなった|响了那一下后就没动静了.
張先生とは去年お会いした~きりです|和张先生去年见了以后,就再也没见过.
朝に牛乳を1杯飲んだ~きり何も食べていない|就早晨喝了一杯牛奶,之后什么也没吃.
寝た~きりになる|卧床不起.
寝た~きりついに起き上がらなかった|卧床以后,就再也没起来.
彼はそう言った~きり横を向いてしまった|他这么说了之后,就把脸朝一边转了过去.
アメリカに行った~きり,そこに住みついてしまった|到美国去以后,就在那里定居下来了.
「きり+否定形」の否定形の部分は,中国語では,肯定形になる場合と否定形になる場合とがある.2の例文のように,「きり」が「しか」「きりしか」「だけしか」などに置き換えることができる場合は,一般に“只(仅)”+肯定形になる(3人きり来なかった→只来了三个人).また,3の例文のように,「きり」を「しか」に置き換えることができない場合は,普通,中国語のほうも否定形になる(出ていったきりまだ帰ってこない→一出去就没回来).