日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説

1[助動]

わしは絶対行か~ん|我绝对不去.

そんなことをしちゃいか~ん|不能干那种事!

知ら~ん顔をしている|佯装yángzhuāng不知.

きみにわから~んはずはない|你不会不懂.

あすはどこへも出かけ~んよ|明天哪儿也不去.

だから言わ~んこっちゃない|所以,我不是说过嘛.

ない[助動]

2[助]

きみ~んとこ|你那里.

3[感]嗯ńg

~ん,そう|嗯,是.

はい

1[助動]

わしは絶対行か~ん|我绝对不去.

そんなことをしちゃいか~ん|不能干那种事!

知ら~ん顔をしている|佯装yángzhuāng不知.

きみにわから~んはずはない|你不会不懂.

あすはどこへも出かけ~んよ|明天哪儿也不去.

だから言わ~んこっちゃない|所以,我不是说过嘛.

ない[助動]

2[助]

きみ~んとこ|你那里.

3[感]嗯ńg

~ん,そう|嗯,是.

はい

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む