日中辞典 第3版の解説
実
じつ
1〔真実〕真实.
~実の話|真话;实话.
~実の親|亲生父母.
夫の先妻の子を~実の子同様にかわいがっている|对丈夫前妻生的孩子像对自己的亲生孩子一样疼爱.
~実の親子なのに他人以上に仲が悪い|虽然是亲生父子,却比一般人的关系还要坏.
~実を言うと,来月会社をやめようと思っているんだ|说实话,我想下个月辞职.
~実のところぼくは知らない|其实我不知道.
2〔実体〕实质,本质.
名を捨てて~実を取る|弃名求实;扔掉虚名,抓住本质.
形ばかりで~実がない|光有形式没有实质.
3〔誠実〕诚意,真诚.
彼は口先ばかりで~実のない男だ|他是个光说不做的人.
彼はなかなか~実のある人だ|他是个相当诚实的人.
4〔実績〕实际成绩,实际成果.
今年中に改革の~実をあげなければならない|改革必须要在今年见实际成果.
実
み
1〔果実〕果实;[果物]水果.
~実がなる|结果.
今年はリンゴの~実はならないでしょう|今年苹果树┏要歇枝〔不结果〕.
このブドウはよく~実がなる|这种葡萄结得多.
2〔種子〕种子.
3〔汁の具〕汤里的┏青菜〔肉〕.
みそ汁の~実|酱汤里的菜.
4〔内容〕内容.
~実のない話|没有内容的话.
花も~実もある|名实兼备;名符其实成語.
1〔実がなる〕结果.
2〔よい結果を生む〕成功;实现.
二人の恋は~実を結んで結婚した|两人(的)恋爱成功结了婚;两位有情人终成眷属.
努力が~実を結ぶ|努力带来成果.
実・核
さね
1〔果実の芯〕核,核儿.
モモの~" memo="多表記実|桃核儿.
2〔種子〕籽儿,子儿.
ウリ~" memo="多表記実|瓜子儿.
3〔接ぎ板の〕榫儿,榫头,槽舌.

