日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


こし

1〔人体〕yāo

~腰を曲げる|弯wān腰.

~腰を伸ばす|伸懒腰shēn lǎnyāo;伸腰挺背.

~腰を低くする|打躬折背dǎ gōng zhé bèi

~腰をおろす|坐下;落坐.

椅子に~腰をかける|坐在椅子上.

~腰がだるい|腰酸.

~腰が痛い|腰疼.

祖母はすっかり~腰が曲がってしまった|祖母的腰完全弯曲了.

2〔衣服の部位〕腰部yāobù腰身yāoshēn

3〔建築物,建具の下半部〕下半部xiàbànbù

障子の~腰|纸拉门的下半截jié

4〔弾力・粘り〕弹力tánlì韧性rènxìng硬度yìngdù黏度niándù

~腰がある〔ない〕|(面条等)筋道jīndao〔不筋道〕;有嚼头〔没有嚼头〕.

~腰のあるめん|面条筋道.

めんは~腰が命だ|面条关键在于筋道.

~腰が砕ける

态度软化;松了劲.⇒こしくだけ(腰砕け)

~腰が高い

骄傲jiāo'ào;狂妄kuángwàng

~腰が強い

1〔負けん気である〕态度强硬.

2〔弾力・粘りが強い〕黏度强.

このもちは~腰が強い|这年糕黏得很.

~腰が抜ける

~腰を抜かす

~腰が低い

谦逊qiānxùn;和蔼hé'ǎi;平易近人.

彼はだれにでも~腰が低い|他对谁都很谦恭qiāngōng

~腰が弱い

1〔くじけやすい〕软弱ruǎnruò;没有骨气.

2〔弾力・粘りが弱い〕黏劲儿小.

このうどんは~腰が弱い|这种面条不筋道.

~腰を入れる

哈下腰去hāxià yāo qù干;认真地作.

~腰を落ち着ける

有着落zhuóluò;安定下来.

~腰を折る

1〔腰をかがめる〕弯腰.

2〔勢いをくじく〕中途加以妨碍fáng'ài

話の~腰を折る|半中腰插话;打断话头.

~腰を据える

稳稳当当wěnwěndāngdāng坐下干;沉下心去干;专心致志zhuānxīn-zhìzhì地做.

~腰を据えて仕事にかかる|稳稳当当坐下干活儿;全神灌注地工作.

~腰を抜かす

1〔腰の力が抜けて立てない〕腰节骨软ruǎn站不起来;瘫软tānruǎn

2〔驚く〕非常吃惊.

値段が高くて~腰を抜かす|价钱贵得惊人.

こしぬけ(腰抜け)

重い~腰を上げる

勉强着手zhuóshǒu做.


-ごし

架势jiàshi

及び~腰|态度暧昧àimèi

けんか~腰|要打架的样子.

逃げ~腰|有意逃跑.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android