日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


こし

1〔人体〕yāo

~腰を曲げる|弯wān腰.

~腰を伸ばす|伸懒腰shēn lǎnyāo;伸腰挺背.

~腰を低くする|打躬折背dǎ gōng zhé bèi

~腰をおろす|坐下;落坐.

椅子に~腰をかける|坐在椅子上.

~腰がだるい|腰酸.

~腰が痛い|腰疼.

祖母はすっかり~腰が曲がってしまった|祖母的腰完全弯曲了.

2〔衣服の部位〕腰部yāobù腰身yāoshēn

3〔建築物,建具の下半部〕下半部xiàbànbù

障子の~腰|纸拉门的下半截jié

4〔弾力・粘り〕弹力tánlì韧性rènxìng硬度yìngdù黏度niándù

~腰がある〔ない〕|(面条等)筋道jīndao〔不筋道〕;有嚼头〔没有嚼头〕.

~腰のあるめん|面条筋道.

めんは~腰が命だ|面条关键在于筋道.

~腰が砕ける

态度软化;松了劲.⇒こしくだけ(腰砕け)

~腰が高い

骄傲jiāo'ào;狂妄kuángwàng

~腰が強い

1〔負けん気である〕态度强硬.

2〔弾力・粘りが強い〕黏度强.

このもちは~腰が強い|这年糕黏得很.

~腰が抜ける

~腰を抜かす

~腰が低い

谦逊qiānxùn;和蔼hé'ǎi;平易近人.

彼はだれにでも~腰が低い|他对谁都很谦恭qiāngōng

~腰が弱い

1〔くじけやすい〕软弱ruǎnruò;没有骨气.

2〔弾力・粘りが弱い〕黏劲儿小.

このうどんは~腰が弱い|这种面条不筋道.

~腰を入れる

哈下腰去hāxià yāo qù干;认真地作.

~腰を落ち着ける

有着落zhuóluò;安定下来.

~腰を折る

1〔腰をかがめる〕弯腰.

2〔勢いをくじく〕中途加以妨碍fáng'ài

話の~腰を折る|半中腰插话;打断话头.

~腰を据える

稳稳当当wěnwěndāngdāng坐下干;沉下心去干;专心致志zhuānxīn-zhìzhì地做.

~腰を据えて仕事にかかる|稳稳当当坐下干活儿;全神灌注地工作.

~腰を抜かす

1〔腰の力が抜けて立てない〕腰节骨软ruǎn站不起来;瘫软tānruǎn

2〔驚く〕非常吃惊.

値段が高くて~腰を抜かす|价钱贵得惊人.

こしぬけ(腰抜け)

重い~腰を上げる

勉强着手zhuóshǒu做.


-ごし

架势jiàshi

及び~腰|态度暧昧àimèi

けんか~腰|要打架的样子.

逃げ~腰|有意逃跑.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android