「Nachfolger」の検索結果

6,782件


不透明《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
opaque不透明なガラス[=曇りガラス]|verre opaque先行きが不透明だ|Le déroulement de la situation est imprévu.

じかに

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
directement, sans intermédiaireじかに社長に話してくる|Je m'adresse directement au président.

なんでも

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
n'importe quoi, tout [男]分からないことはなんでも聞いて|Tu peux me demander tout ce que tu ne comprends pas.どうしたの?―なんでもない|Qu'e…

用件

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
affaire [女]ご用件は何ですか|De quelle affaire s'agit-il?用件を切り出す|commencer à faire sa demande用件に入るに当たって|pour en …

カウンター

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
comptoir [男], bar [男];〔計数管〕compteur [男];;〔ボクシングの〕contre [男]カウンターで一杯やる|prendre un verre au comptoirガイガーカ…

進歩

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
progrès [男], avancement [男]進歩する|progresser, faire des progrès進歩的な|progressiste医学の進歩|les progrès de l…

多少

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
un peu多少のミスは見逃して|Pardonne-moi les petites erreurs que je pourrais faire.多少のことでは怒らないよ|Je ne t'en voudrai pas si ce n…

カット

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔紙・布・毛髪などの〕coupe [女];〔挿絵〕petite gravure [女];〔宝石・植木などの〕taille [女]1場面をカットする|supprimer une scène

別れ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
séparation [女]別れのあいさつをする|dire au revoir à...別れを惜しむ|se séparer de... avec regret

取りかかる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
commencer, se mettre à...翻訳に取りかかる|se mettre à une traduction [à traduire]

ねたむ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
envier, être jaloux(se)友人の成功をねたんでいる|être jaloux(se) de la réussite de son ami

番地

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
numéro [男]デカルト街12番地に住む|habiter au 12 (de la) rue Descartes所番地を書く|écrire l'adresse

あかし

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
justification [女], preuve [女]身のあかしを立てる|se justifier生きたあかし|preuve de sa vie愛のあかし|preuve d'amour

不景気

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
dépression [女], récession [女]不景気で失業者が多い|Il y a beaucoup de chômeurs à cause de la dépressio…

将来

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
avenir [男], futur [男]将来は|dans l'avenir将来を占う|prévoir l'avenir将来のことを少しは考えなきゃ|Tu devrais penser un peu �…

うやむや

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
うやむやな返事|réponse ambiguë責任をうやむやにする|Personne ne prend la résponsabilité.うやむやのうちに|myst…

婉曲《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
euphémique, indirect(e), détourné(e)婉曲表現|expression euphémique婉曲な言い方をする|parler par circonlocutio…

不愉快《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
désagréable, déplaisant(e)(→いや)そんなこと言われたらだれだって不愉快さ|Ce que tu dis dégoûter…

観光

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tourisme [男]観光する|faire du tourismeあしたはエッフェル塔観光です|Demain nous visiterons la Tour Eiffel.観光客touriste [名]

コネ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
piston [男]コネで出版社に入れた|Grâce à du piston, j'ai pu entrer dans une maison d'édition.

失格《する》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
se disqualifierドーピングで失格となった選手|un athlète disqualifié pour sa pratique illégale du doping

取り巻く

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
entourer日本を取り巻く環境はきびしいものがある|Le Japon est sérieusement atteint par beaucoup de problèmes.

貧弱《な》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
pauvre, maigre, médiocre貧弱な体|corps malingre貧弱な内容の本|livre de peu d'envergure貧弱な資源|ressources pauvres

移住

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
migration [女];〔他国への〕émigration [女];〔他国からの〕immigration [女]ブラジルに移住する|émigrer au Brésil

先生

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
(→教師);〔医者の〕docteur [男];〔法律家・芸術家〕maître [男]先生になる資格が十分にある|avoir tous les titres pour enseig…

まんまと

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
まんまと謀られる|se laisser bien avoir彼はまんまとわなにかかった|Il a été piégé de belle façon.

民営《の》

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
privé(e)民営化privatisation [女]郵便事業が民営化された|Le service des postes a été privatisé.

夢うつつ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
夢うつつで話を聞く|écouter sans savoir si l'on se trouve dans un rêve ou dans la réalité

観点

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
point de vue [男], perspective [女]この観点からは彼も間違いじゃない|De ce point de vue, c'est sûr qu'il n'a pas tort.

虚栄心

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
vanité [女]虚栄心を満足させる[くすぐる]|satisfaire [flatter] la vanité de...彼は虚栄心のかたまりだ|C'est un vantard.

きれる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
食べきれない|ne pas pouvoir finir un platその計画が成功するとは言いきれない|On ne peut pas affirmer que ce projet réussira.

資格

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
qualification [女], diplôme [男]…の資格で|à titre de..., en qualité de...文学修士の資格を与える|conférer le g…

新しい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
nouveau(elle), neuf(ve)新しい車〔新車〕|voiture neuve(★「新型車」は voiture novelle,「新しく買い換えた車」は nouvelle voiture)新しい教科…

うるさい

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
bruyant(e);〔煩わしい〕persistant(e), agaçant(e)ラジオがうるさい|La radio est bruyante.うるさいなあ. 何時だと思っているんですか|M…

用意

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
(→準備)食事の用意をする|préparer un repas用意はできた?|Tu as fini tes préparatifs? [=Tu es prêt(e)?]用意, …

人権

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
droits de l'homme [男複]人権をじゅうりんする|empiéter sur les droits de l'homme人権宣言Déclaration des droits de l'homme et …

降る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
雨が降る|Il pleut. [=La pluie tombe.]降ったりやんだりの天気だった|C'était un temps de pluies intermittentes.降ってわいたような話|…

雄弁

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
éloquence [女]雄弁を振るう|déployer toute son éloquenceそれが何よりも雄弁な証拠だ|C'est la preuve la plus élo…

浪人

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
入試に落ちて浪人生活を送る|être refusé(e) à un concours d'entrée et se préparer à celui de l'ann…

感染

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
contagion [女], infection [女]エイズウイルスが空気感染したら大変だ|Ça serait une catastrophe si le virus du Sida se transmettait pa…

失恋

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
déception sentimentale [女]いい相手はいくらでもいる|Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s.男なんて他にいくらでもいるよ|Ce …

頼る

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
recourir à, dépendre de頼りないやつだなあ|Ne fais pas l'enfant.頼りにしてるよ|Je compte sur toi.人に頼ってばかりじゃだめだ…

見習う

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
suivre l'exemple de...…のふるまいを見習う|régler sa conduite sur...よいところを見習いなさい|Prends des bons exemples.

ユーモア

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
humour [男]ユーモアに欠ける|manquer d'humourユーモアのセンスがないね|Tu n'as vraiment pas le sens de l'humour!ブラックユーモア|humour no…

エビ

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
〔小エビ〕crevette [女];〔イセエビ〕langouste [女];〔ロブスター〕homard [男]えびでたいを釣るdonner un œuf pour avoir un bœuf

かえって

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
au contraire, plutôtそんなこと言ったらかえって傷つくよ|Si tu lui dis ça, au contraire, ça va le blesser.

経歴

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
antécédents [男複], carrière [女]経歴に傷をつける|porter atteinte à sa carrière

殺人

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
meurtre [男], homicide [男]殺人を犯す|commettre un meurtre殺人者meurtrier(ère) [名]殺人未遂tentative de meurtre [女]

歯石

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
tartre [男]歯に歯石が付着している|Le tartre se dépose sur les dents.歯石を取ってもらう|se faire détartrer les dents

もめる

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
avoir un différend avec..., être brouillé(e)話がもめる|La discussion s'éternise.